- ชีวประวัติ
- เกิดและครอบครัว
- การศึกษา
- งานแรก
- สภาพอากาศPopayán
- อาชีพทางการทูต
- กลับไปที่โบโกตา
- การตีพิมพ์บทกวีทางศาสนา
- ช่วงเวลาที่ยากลำบาก
- การยอมรับผลงานวรรณกรรมของเขา
- ปีสุดท้ายและความตาย
- สไตล์
- บทกวี
- เรื่องราวของเด็ก ๆ
- เล่น
- เรื่องราวต่อไปนี้ยังโดดเด่น
- บทกวี
- คำอธิบายสั้น ๆ เกี่ยวกับผลงานของเขา
- ชั่วโมงแห่งความมืด
- ส่วน
- ไปไนแองการ่า
- ส่วน
- เอลวิร่าเทรซี่
- ส่วน
- หญิงชราผู้น่าสงสาร
- ส่วน
- ส่วนของ
- ส่วนของ
- วลี
- อ้างอิง
Rafael Pombo (1833-1912) เป็นนักเขียนนักกวีนักเขียนเรื่องสั้นนักเขียนนักแปลและนักการทูตชาวโคลอมเบีย เขาถือเป็นกวีที่โดดเด่นที่สุดคนหนึ่งในศตวรรษที่ 19 ในประเทศของเขา อย่างไรก็ตามเมื่อเวลาผ่านไปเรื่องราวของเด็ก ๆ ของเขาก็บดบังคุณภาพโคลงสั้น ๆ ของเขาและนั่นทำให้เขาเป็นที่รู้จักมากขึ้นจากการผลิตเรื่องเล่าของเขา
ผลงานวรรณกรรมของJosé Rafael de Pombo y Rebolledo โดดเด่นด้วยความโดดเด่นของภาษาที่ได้รับการเพาะปลูกแม่นยำและแสดงออก กวีนิพนธ์ของเขาเข้าสู่ขบวนการแนวจินตนิยมและโดดเด่นในเรื่องของเนื้อหาที่สะท้อนความคิดอัตวิสัยอารมณ์และปรัชญาในบางครั้ง ผู้เขียนเขียนเกี่ยวกับพระเจ้าผู้หญิงธรรมชาติและความรัก
นกพิราบราฟาเอล ที่มา: http://www.lablaa.org/ ผ่าน Wikimedia Commons
เกี่ยวกับงานของเขาที่มุ่งเป้าไปที่เด็กเรื่องราวที่พัฒนาทางปัญญานี้มีเนื้อหาทางการศึกษาและเต็มไปด้วยคุณค่า เต็มไปด้วยจินตนาการความสง่างามและความคิดสร้างสรรค์ ชื่อที่รู้จักกันดี ได้แก่ หญิงชราผู้น่าสงสารSimón the bobito แมวโจรและลูกอ๊อดเดิน
ชีวประวัติ
เกิดและครอบครัว
José Rafael Pombo เกิดเมื่อวันที่ 7 พฤศจิกายน พ.ศ. นักเขียนมาจากครอบครัวที่มีวัฒนธรรมและร่ำรวย พ่อแม่ของเขาเป็นนักการเมืองนักการทูตและนักข่าว Lino de Pombo O'Donell (ผู้ลงนามในสนธิสัญญา Pombo-Michelena อันเก่าแก่เกี่ยวกับขีด จำกัด กับเวเนซุเอลา) และ Ana María Rebolledo
การศึกษา
ปีแรกของการฝึกอบรมด้านการศึกษาของ Rafael Pombo อยู่ในความดูแลของแม่ของเขา Ana María Rebolledo ในวัยเด็กของเขาเป็นช่วงที่เขามีรสนิยมในการอ่านและเขียนบทกวีและเมื่ออายุสิบขวบเขาก็เริ่มเขียนโองการแรกของเขา
หลังจากการฝึกอบรมที่เขาได้รับจากแม่ของเขา Pombo ยังคงดำเนินกระบวนการเรียนรู้ที่เซมินารีในบ้านเกิดของเขา เขาได้รับความรู้เป็นภาษาละตินที่นั่นทำให้เขาสามารถแปลวรรณกรรมคลาสสิกยอดเยี่ยมในช่วงชีวิตการทำงาน
หลังจากนั้นนักเขียนได้ศึกษาด้านมนุษยศาสตร์ที่ Colegio Mayor Nuestra Señora del Rosario และสำเร็จการศึกษาเป็นวิศวกรจาก Colegio Militar ในปี พ.ศ. 2391
งานแรก
แม้ว่าปอมโบจะไม่ได้อุทิศตัวเองให้กับการฝึกฝนด้านวิศวกรรมอย่างเต็มที่ แต่เมื่อไม่นานมานี้เขาเพิ่งจบการศึกษาในหลายโครงการเพื่อความสวยงามของโบโกตา ในขั้นตอนนั้นเขาได้เข้าร่วม Philotemic Society
นอกจากนี้ในเวลานั้นนักเขียนยังทำงานร่วมกันในหนังสือพิมพ์ El Día, El Heraldo, La América, La Nueva Era และ El Filotémico ในสื่อสิ่งพิมพ์ล่าสุดเขาได้ตีพิมพ์บทกวีชิ้นแรกของเขาที่ลงนามด้วยนามแฝงว่า "Firatelio"
สภาพอากาศPopayán
Pombo ไปที่Popayánเพื่อใช้เวลาอยู่กับทรัพย์สินของครอบครัว เขาลงทุนเวลาในการอ่านและเขียนที่นั่น นั่นคือช่วงเวลาที่เขาได้พัฒนาบทกวีที่มีชื่อเสียงที่สุด 2 เรื่องคือความรักของฉันและแก้วไวน์ซึ่งทั้งคู่เขียนภายใต้นามแฝง "Edda"
ผู้เขียนสร้างสิ่งพิมพ์ La Siesta ในปี พ.ศ. 2395 ใน บริษัท ของเพื่อนทางปัญญาของเขาJoséMaría Vergara y Vergara และJosé Eusebio Caro หนังสือพิมพ์มีเนื้อหาเกี่ยวกับวรรณกรรมและกระแสแนวโรแมนติกมีชัย
อาชีพทางการทูต
ราฟาเอลปอมโบเริ่มอาชีพทางการทูตในปี พ.ศ. 2398 ซึ่งเป็นปีที่เขาได้รับแต่งตั้งให้เป็นเลขานุการกระทรวงการต่างประเทศโคลอมเบียในนิวยอร์ก นอกเหนือจากงานทางการเมืองแล้วนักเขียนก็ได้พัฒนางานวรรณกรรมของเขา เขาใช้เวลา จำกัด ในฟิลาเดลเฟียและวอชิงตันในฐานะกงสุล
ตอนนั้นปอมโบได้รับการว่าจ้างจาก บริษัท ให้แปลเพลงเด็กจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาสเปน ผลงานชิ้นสุดท้ายคือผลงาน Painted Tales for Children และ Moral Tales for Formal Children ระหว่างปี 1867 ถึง 1869 ปัญญาชนอาศัยอยู่ในสหรัฐอเมริกาสิบเจ็ดปีและเป็นช่วงที่มีประสิทธิผลมากที่สุด
กลับไปที่โบโกตา
นักเขียนชาวโคลอมเบียเดินทางกลับประเทศของเขาในปี พ.ศ. 2415 และเข้าร่วมงานวรรณกรรมและวารสารศาสตร์ในช่วงนั้นอย่างรวดเร็ว เขาทำงานเป็นนักแปลทำงานและก่อตั้งหนังสือพิมพ์หลายฉบับ สื่อสิ่งพิมพ์ของ Pombo ที่โดดเด่นที่สุด ได้แก่ El Centro และ El Cartucho
หนึ่งปีหลังจากตั้งรกรากในโบโกตาปัญญาชนได้เสนอและประสบความสำเร็จในการจัดตั้งสถาบันวิจิตรศิลป์ทั่วไป ในขณะเดียวกันเขาก็เริ่มทำงานในหนังสือพิมพ์ La Escuela Normal ซึ่งขึ้นอยู่กับหน่วยงาน Public Instruction
การตีพิมพ์บทกวีทางศาสนา
ความสามารถด้านกวีนิพนธ์ของปอมโบนั้นครอบคลุมประเด็นทางศาสนา ดังนั้นในปีพ. ศ. 2420 สิ่งพิมพ์ El 8 de Diciembre ซึ่งเป็นจุลสารที่มีโองการทางศาสนาซึ่งก่อนหน้านี้ได้รับการอนุมัติจากลำดับชั้นของสงฆ์แห่งโบโกตาจึงได้รับการเปิดเผย ในงานนี้เขาให้สัตยาบันคุณภาพทางภาษาและพลังที่แสดงออกของเขา
ช่วงเวลาที่ยากลำบาก
Rafael Pombo ได้รับผลกระทบอย่างหนักจากแผลในปี 1879 ด้วยเหตุนี้เขาจึงนอนอยู่บนเตียงเป็นเวลานาน อย่างไรก็ตามผู้เขียนพยายามอย่างมากพอที่จะแปล The Odes of Horace
สภาพสุขภาพที่เขาจมอยู่ทำให้เขามองหาวิธีแก้ปัญหาด้วยยาชีวจิต หลังจากนอนอยู่บนเตียงหลายปีในปีพ. ศ. 2426 แพทย์กาเบรียลอูจูเอตาสามารถรักษาเขาได้และนั่นเป็นแรงจูงใจให้เขาเข้าร่วมสมาคมชีวจิตแห่งโคลอมเบีย ในช่วงเวลานั้นเขาอุทิศตัวเองให้กับการเขียนเกี่ยวกับธรรมชาติบำบัดและต้องสูญเสียแม่ของเขาไป
การยอมรับผลงานวรรณกรรมของเขา
งานวรรณกรรมของราฟาเอลปอมโบเป็นหนึ่งในผลงานที่โดดเด่นที่สุดในประเทศของเขาและทำให้เขาได้รับการยอมรับจากนักวิชาการนักวิจารณ์และสาธารณชน นี่คือวิธีที่เขาได้รับแต่งตั้งให้เป็นสมาชิกของ Academy of History ในปี 1902
ต่อมาเขาได้รับการยอมรับด้วยรางวัลกวีแห่งชาติหลังจากมีการจ่ายส่วยให้เขาเมื่อวันที่ 20 สิงหาคม พ.ศ. 2448 ที่โรงละคร Teatro Colónในโบโกตา
ปีสุดท้ายและความตาย
ชีวิตของ Pombo อุทิศให้กับงานวรรณกรรมและงานสื่อสารมวลชน แม้ว่าเขาจะเป็นกวีที่มีชื่อเสียงที่สุดคนหนึ่งในโคลอมเบีย แต่ผลงานที่เป็นที่รู้จักกันดีของเขาคือเนื้อหาสำหรับเด็ก ปีสุดท้ายของเขาทุ่มเทให้กับการเขียนเรื่องราวและนิทาน
สุสานของราฟาเอลปอมโบ ที่มา: Baiji ผ่าน Wikimedia Commons
เมื่อวันที่ 6 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2455 นักเขียนได้เข้าเรียนที่สถาบันภาษาโคลอมเบีย ตอนนั้นสุขภาพทางสติปัญญาเริ่มลดลง ราฟาเอลปอมโบเสียชีวิตเมื่อวันที่ 5 พฤษภาคม พ.ศ. 2455 ในเมืองที่เขาเกิดเขาอายุเจ็ดสิบแปดปี ศพของเขาถูกฝังในสุสานกลางของเมืองหลวงโคลอมเบีย
สไตล์
รูปแบบการประพันธ์ของ Rafael Pombo อยู่ในกรอบแนวจินตนิยม ผู้เขียนใช้ภาษาที่มีวัฒนธรรมชัดเจนแม่นยำและแสดงออกในบทกวีและเรื่องราวของเขา ในผลงานของเขามีการแสดงตัวตนการไตร่ตรองและอารมณ์อ่อนไหว
อิทธิพลหลักของนักเขียนชาวโคลอมเบียคนนี้ ได้แก่ Víctor Hugo, José Zorrilla, Byron และละตินคลาสสิก
บทกวี
ผลงานบทกวีของ Pombo มีลักษณะเฉพาะด้วยการใช้ภาษาที่ชัดเจนและแสดงออกซึ่งได้รับการพัฒนาขึ้นในกระแสโรแมนติก ในเนื้อเพลงของเขามีความรู้มากมายเกี่ยวกับภาษาและรูปแบบของมันเป็นหลักฐาน
การจัดการทรัพยากรทางภาษาอย่างลึกซึ้งของ Pombo ทำให้เขาสามารถเขียนบทกลอนบทกวีเพลงเพลงสวดและบทกวี
กวีมีความสามารถในการจัดการและประยุกต์ใช้เมตริกทุกประเภทที่ใช้ในศตวรรษที่สิบเก้าซึ่งทำให้งานของเขามีความคิดสร้างสรรค์และมีชีวิตชีวา หัวข้อที่พบบ่อยที่สุดในโองการของ Rafael Pombo ได้แก่ ความรักผู้หญิงพระเจ้าธรรมชาติเวทย์มนต์และความเหงา
เรื่องราวของเด็ก ๆ
เรื่องราวสำหรับเด็กของ Pombo โดดเด่นและยังคงใช้ได้กับเนื้อหาที่ยอดเยี่ยมน่าประหลาดใจและเป็นต้นฉบับ ผู้เขียนใช้ภาษาที่มีวัฒนธรรมชัดเจนและสนุกสนานเพื่อดึงดูดเด็ก ๆ ให้อ่านหนังสือ ในคำบรรยายของเขาเขาสะท้อนความคิดของเขาในการปลุกความอยากรู้อยากเห็นของเด็ก ๆ ผ่านจินตนาการ
เนื้อหาของเรื่องราวของ Rafael Pombo มุ่งเน้นไปที่การสอนเด็กทารกเกี่ยวกับแง่มุมต่างๆของชีวิตตั้งแต่ด้านการศึกษาสันทนาการและพลวัต ความสง่างามความคิดสร้างสรรค์และจินตนาการเป็นลักษณะเด่นในงานเล่าเรื่องของนักเขียนชาวโคลอมเบียที่มีชื่อเสียงคนนี้
เล่น
งานของ Rafael Pombo ได้รับการพัฒนาในสามขั้นตอนที่เกี่ยวข้องกับสถานการณ์ในชีวิตของเขา ครั้งแรกตรงกับปีแรกของเขาในวัยหนุ่มสาวในเมืองโบโกตาซึ่งในเวลานั้นเขาได้ตีพิมพ์บทกวีหลวม ๆ หลายเล่มในสื่อสิ่งพิมพ์และ The Hours of Darkness ที่เป็นที่รู้จักในปี 1855
ช่วงที่สองของชีวิตวรรณกรรมของ Pombo เกิดขึ้นในสหรัฐอเมริการะหว่างภารกิจทางการทูตระหว่างปีพ. ศ. 2398 ถึง 2415
สำนักงานใหญ่ของมูลนิธิราฟาเอลปอมโบซึ่งเป็นบ้านเกิดของนักเขียน ที่มา: Baiji ผ่าน Wikimedia Commons
ในที่สุดคนที่สามก็ถูกจับอีกครั้งในเมืองที่เขาเกิดตั้งแต่ปีพ. ศ. 2415 จนถึงวาระสุดท้ายของชีวิต นี่คือหนังสือบางส่วนที่จัดพิมพ์โดยนักเขียนและรายชื่อเรื่องราวยอดนิยมของเขา
เรื่องราวต่อไปนี้ยังโดดเด่น
Lino de Pombo พ่อของนักเขียน ที่มา: Culture Bank of the Republic ผ่าน Wikimedia Commons
บทกวี
คำอธิบายสั้น ๆ เกี่ยวกับผลงานของเขา
ชั่วโมงแห่งความมืด
เป็นหนึ่งในบทกวีที่มีชื่อเสียงที่สุดของราฟาเอลปอมโบและเขาพัฒนาขึ้นเมื่อเขาอายุยี่สิบสองปี ผลงานชิ้นนี้ประกอบด้วยหกสิบเอ็ดในสิบซึ่งเขาได้สะท้อนความรู้สึกสิ้นหวังและความปวดร้าวอันเนื่องมาจากสภาวะสุขภาพที่เขาต้องทนทุกข์ทรมานมาเป็นเวลานาน
บทกวีถูกสร้างขึ้นในแนวจินตนิยมและใช้ภาษาที่มีวัฒนธรรมและแสดงออกตามแบบฉบับวรรณกรรมของเขา
ส่วน
"โอ้สิ่งลึกลับที่น่ากลัว
นี่คือการดำรงอยู่!
เปิดเผยความรู้สึกผิดกับฉันบ้าง!
พูดกับฉันพระเจ้าผู้ยิ่งใหญ่!
มีฉันไม่รู้ว่าน่ากลัวแค่ไหน
ในความเป็นอยู่ของเรา
ทำไมฉันถึงมาเกิด
ใครบังคับให้ฉันต้องทนทุกข์
ใครให้กฎศัตรูนั้น
จะต้องทนทุกข์ทรมาน?
ถ้าฉันไม่มีอะไร
ทำไมฉันถึงมาจากไหนไม่รู้
เพื่อดำเนินการชั่วโมงที่ลดลง
ชีวิตของฉันเริ่มต้นที่ไหน
และเมื่อสำเร็จแล้ว
มันเป็นความประหลาดใจที่ร้ายแรง
ทำไมคนเดียวกับที่กำหนดไว้
เขาไม่มาเพื่อปลดปล่อยฉันจากเขาเหรอ?
เรื่องต้องโหลด
สิ่งที่ดีที่ฉันประท้วง?
… ทำไมฉันถึงอยู่ที่ไหน
กับชีวิตนี้ที่ฉันมี
โดยไม่รู้ว่าฉันมาจากไหน
โดยไม่รู้ว่าฉันจะไปไหน…? …”.
ไปไนแองการ่า
บทกวีนี้จัดทำโดยนักเขียนชาวโคลอมเบียในช่วงที่เขาอาศัยอยู่ในสหรัฐอเมริกา ปอมโบนอกเหนือจากการยกระดับภูมิทัศน์ธรรมชาติของไนแอการาแล้วยังมีการเปรียบเทียบในแง่มุมของชีวิตอีกด้วย
ในงานนี้ผู้เขียนได้พูดถึงแก่นแท้ของธรรมชาติด้วยสิ่งประดิษฐ์และผิวเผิน นั่นทำให้เขามีเนื้อหาเกี่ยวกับการไตร่ตรองเชิงปรัชญา
ส่วน
“ มีอีกแล้ว … คาถาเดียวกัน
เมื่อหลายปีก่อนฉันรู้จักสัตว์ประหลาดแห่งความสง่างาม
ขาว, น่าสนใจ, มหาศาล, ออกัสตัส,
สุลต่านแห่งทอร์เรนต์
สปริงและความเงียบสงบในความแข็งแกร่งที่ไม่มีใครเทียบได้ของคุณ
คุณอยู่ที่นั่นเสมอ Niagara! ยืนต้น
ในความมึนงงคงที่ของคุณในอาการเวียนศีรษะนั้น
ด้วยเจตจำนงอันยิ่งใหญ่โดยไม่เหนื่อยล้า
ไม่เคยจากคุณหรือผู้ชายที่จะชื่นชมคุณ
…พระเจ้าจะเหนื่อยไหม? อา! เท่าที่
มีเสน่ห์ร้ายแรงจุดเริ่มต้นที่น่าเศร้า
จากความเฉื่อยเป็นศัตรูกับพระเจ้าเชื้อโรคแห่งความตาย
วิญญาณที่ถูกลักพาตัว
ของกระแสที่มีชีวิตชีวา …
ในตัวคุณดูเหมือนว่าโลกจะเริ่มต้นขึ้น
ปล่อยมือของนิรันดร์
เพื่อดำเนินการตามแนวทางอันเป็นนิรันดร์
ผ่านอีเธอร์ลึก
คุณคือท้องฟ้าที่จะปกคลุมโลก
คุณลงมาและปกคลุมไปด้วยเมฆสีขาว
ความยิ่งใหญ่ของพระเจ้าลงมาพร้อมกับคุณ…”
เอลวิร่าเทรซี่
ผลงานบทกวีของปอมโบนี้เกี่ยวกับความรักและความไร้เดียงสาชั่วนิรันดร์ นักเขียนที่มีภาษาที่เต็มไปด้วยอารมณ์ได้แสดงความรู้สึกของเขาต่อหญิงสาวผู้ตั้งชื่อบทกวีและชีวิตของเขาจบลงเมื่อเธออายุเพียงสิบห้าปี
มันเป็นความรักที่หรูหราสำหรับผู้หญิง แต่เหนือสิ่งอื่นใดสำหรับความรู้สึกที่จากไปโดยไม่ได้รับความสมบูรณ์เต็มที่ ราฟาเอลปอมโบวางผู้หญิงไว้ในที่สูงเกือบจะศักดิ์สิทธิ์ สำหรับเขาแล้วมันคือจำนวนรวมของการสร้างและพลังดึงดูดที่ไม่อาจระงับได้
ส่วน
“ ที่นี่สวยที่สุดในรอบปี
วัน,
คู่ควรกับสรวงสวรรค์! เป็นช่วงแรก ๆ
ทักทายว่าฤดูใบไม้ร่วงส่งเรามา
เป็นคำอำลาที่ฤดูร้อนให้เรา!
คลื่นแสงบริสุทธิ์ส่องแสง
ห้องนอนสีขาวของ Elvira แสนหวาน
นกที่รักร้องเพลง
เซเฟอร์ผู้หอมกรุ่นถอนหายใจ
นี่คือคนแต่งตัวของเธอ: ฉันยังรู้
shudders
รูปทรงที่บริสุทธิ์น่าสัมผัส
อ่อนนุ่ม.
นี่คือมารดาของพระเยซูดูเหมือนว่า
ฟังคำอธิษฐานของคุณ
โลงศพอยู่ตรงกลางผ้า
คริสต์!
ศพ! พระเจ้า! …เอลวิร่า! …
มันคือเธอ!
ฉันได้เห็นเธอที่สวยงามอย่างมีความสุขเมื่อวานนี้
และวันนี้? … hela ที่นั่น … เท่านั้น
สวย!…".
หญิงชราผู้น่าสงสาร
เป็นผลงานที่รู้จักกันดีที่สุดชิ้นหนึ่งของ Rafael Pombo โดยมีเป้าหมายเพื่อเด็ก ๆ และปัจจุบันมีผลบังคับใช้มาก เป็นบทบรรยายเกี่ยวกับชีวิตของหญิงชราคนหนึ่งซึ่งแม้เธอจะมีชีวิตเหลือเพียงไม่กี่ปี แต่เธอก็มีอาหารมากมาย
ข้อความนี้เขียนด้วยภาษาที่เรียบง่ายและเข้าใจง่าย มันเต็มไปด้วยอารมณ์ขันและการประชดเพราะเนื้อหาขัดแย้งกับชื่อที่ผู้แต่งกำหนด
ส่วน
"กาลครั้งหนึ่งหญิงชรา
ไม่มีอะไรจะกิน
แต่เนื้อสัตว์ผลไม้ขนม
เค้กไข่ขนมปังและปลา
เขาดื่มน้ำซุปช็อกโกแลต
นมไวน์ชาและกาแฟ
และสิ่งที่น่าสงสารหาไม่พบ
กินอะไรหรือดื่มอะไร
… ความอยากอาหารไม่เคยมี
กินข้าวเสร็จ
และเขาไม่ได้มีสุขภาพที่สมบูรณ์
เมื่อเขาไม่สบาย
เขาเสียชีวิตด้วยริ้วรอย
ค่อมแล้วเหมือนสาม
และไม่เคยบ่นอีกเลย
ไม่ได้มาจากความหิวหรือกระหาย
และหญิงชราที่น่าสงสารคนนี้
เมื่อเขาตายเขาก็ไม่เหลืออะไรอีกแล้ว
ออนซ์อะไรอัญมณีที่ดินบ้าน
แมวแปดตัวและเต่า
นอนหลับอย่างสงบและพระเจ้าอนุญาต
ที่เราสามารถเพลิดเพลินได้
ความยากจนของคนยากจนนี้
และตายด้วยความชั่วร้ายเดียวกัน”.
ส่วนของ
“ Simón the Bobito เรียกว่าพ่อครัวขนม:
มาดูเค้กกันอยากลอง!
- ใช่อีกคนพูด แต่ก่อนอื่นฉันต้องการ
ดูว่าไพน์ที่คุณต้องจ่าย
เขามองหา Simoncito ในกระเป๋าของเขา
และพูดว่า: คุณจะเห็น! ฉันไม่ได้มีหน่วยเดียว
Simón Bobito ชอบปลา
และเขาก็อยากเป็นชาวประมงด้วย
และใช้เวลานั่งหลายชั่วโมง
ตกปลาในถังของ Mama Leonor
Simoncito ทำเค้กหิมะ
ย่างบนถ่านแล้วหิว
โยนออกไป
แต่คัพเค้กก็แตกสลายในไม่ช้า
และดับถ่านไม่กินอะไรเลย … ".
ส่วนของ
“ Mirringa mirronga แมวแคนดงก้า
กำลังจะให้การเล่นซ่อนหา
และต้องการแมวและแมวทั้งหมด
อย่ากินหนูหรือรับประทานอาหารด้วย
หนู
'เพื่อดูแว่นตาของฉันปากกาและหมึก
และเราจะวางไพ่ก่อน
ให้Fuñasและ
ประโคม
และÑoñoและMarroñoและ Tompo และพวกเขา
สาว ๆ .
ตอนนี้เรามาดูกันว่าตู้เป็นอย่างไร
มีไก่และปลาเป็นสิ่งที่
ดี! '
…ดอกไม้โต๊ะซุป! …ติลิน!
ผู้คนกำลังมา พระเยซูช่างเป็นเรื่องวุ่นวาย!
พวกเขามาถึงโดยรถยนต์ตอนดึก
ลอร์ดและสตรีมี zalemas มากมาย
ในเครื่องแบบหางและถุงมือขนาดใหญ่
ด้วยปลอกคอที่แข็งมากและเสื้อคลุมที่หรูหรา…”.
วลี
-“ มันคือการเดินทางในวัยชราในยามค่ำคืน และเมื่อโลกถูกซ่อนจากคุณเปิดเพื่อนของฉันท้องฟ้าที่จ้องมองคุณ "
-“ และจากข่าวลือเกี่ยวกับความสุขของคนอื่นมีเพียงเสียงสะท้อนที่เศร้าโศกเท่านั้นที่มาถึงฉัน”
-“ พระเจ้าทำให้เป็นอย่างนั้น การร้องเรียนการตำหนิเป็นความมืดบอด ผู้ที่ให้คำปรึกษาแก่ผู้ไว้ทุกข์สูงกว่าความโศกเศร้าของเขาก็เป็นสุข!”
- "แม่ … ฉันจะตามคุณไป … คุณเห็นข้างหน้าว่ายกตัวอย่างให้ฉันฉันจะทำทันที"
-“ มันเป็นทะเลสาบเหมือนก้อนเมฆที่มีขอบสีเงินมีเครูบและมีความพลิ้วไหว ทะเลสาบเที่ยงคืนสีขาวเข้ม ระหว่างสวรรค์และโลกเช่นเดียวกับในโลกและภายนอก…”
-“ เด็กคนนี้เป็นระเบิดแรงบันดาลใจไม่ใช่เหตุผลที่ทำให้เขาเบื่อหน่าย แต่เป็นภาพ มันเป็นสิ่งที่อยากรู้อยากเห็นในทางปฏิบัติและมีสาระ เขาต้องการได้รับการสอนอย่างเป็นกลาง "
- "วันนี้ฉันว่างและว่างขอโหวตให้สาวผมสีน้ำตาลหุ่นบาง แต่เต็มไปด้วยใบหน้าที่ถูกต้องและเผ็ดร้อน"
-“ ฉันรักคุณเพราะธรรมชาติที่ยิ่งใหญ่ชอบอ้อมกอดของดวงอาทิตย์ยามเช้า ในฐานะที่เป็นเด็กกำพร้าชื่อของพ่อของเธอเป็นคุณธรรมของพระเจ้า
-“ คุณเป็นทุกอย่างสำหรับฉันสวรรค์โลกความฝันความเชื่อบ้าน คิดถึงคุณการมีชีวิตอยู่เป็นไปไม่ได้ กับคุณที่รักความชั่วร้ายเป็นสิ่งที่นึกไม่ถึง”
-“ ถ้านี่คือความรักโอ้หนุ่ม! ฉันรักคุณและหากนี่คือความกตัญญูฉันก็อวยพรคุณ ฉันเป็นที่รักของฉันเจ้านายของฉันฉันเรียกคุณว่าคนอื่นให้ชื่อคุณว่าเพื่อน "
อ้างอิง
- ทามาโร, E. (2019). นกพิราบราฟาเอล (N / a): ชีวประวัติและชีวิต. สืบค้นจาก: biografiasyvidas.com.
- นกพิราบราฟาเอล (2019) สเปน: Wikipedia สืบค้นจาก: es.wikipedia.org.
- นกพิราบราฟาเอล (2017) โคลอมเบีย: Banrepcultural สืบค้นจาก: encyclopedia.banrepcultural.org.
- นกพิราบราฟาเอล (ส. ฉ.). คิวบา: EcuRed กู้คืนจาก: ecured.cu.
- ซานเชซ, Á. (2018) ราฟาเอลปอมโบคือใคร? (N / a): Educapeques. ดึงมาจาก: educapeques.com.