- ลักษณะเฉพาะ
- วง
- ความคลุมเครือ
- เครื่องหมายเน้นเสียง
- ตัวอย่างคำพ้องเสียง
- Evita (จิ๋วของ Eva) / หลีกเลี่ยง (รูปแบบคำกริยาของการหลีกเลี่ยง)
- ทุน (สินค้าทางเศรษฐกิจ) / ทุน (ประชากรหลักของภูมิภาค)
- เทียน (ขี้ผึ้งหรือพาราฟินเพื่อจุดไฟ) / เทียน (ผืนผ้าใบหรือผ้าใบของเรือ)
- ไวน์ (เครื่องดื่มที่ทำจากองุ่น) / ไวน์ (รูปแบบคำกริยาของการมา)
- มันฝรั่ง (ตัวแทนสูงสุดของคริสตจักรคาทอลิก) / มันฝรั่ง (หัวที่กินได้)
- อ้างอิง
คำ homographsเป็นผู้ที่นำเสนอการแข่งขันที่แน่นอนในแง่ของการเขียน เพื่อแยกความแตกต่างจากที่อื่นจำเป็นต้องใช้บริบท สิ่งนี้ไม่ควรสับสนกับปรากฏการณ์ของ polysemy - ความสามารถของแต่ละคำในการมีความหมายที่เกี่ยวข้องกันหลายอย่างเนื่องจากเป็นคำที่แตกต่างกัน
ดังนั้นในประโยค "คุณเห็นว่าฉันเอากาแฟมา" และ "เธอใส่สูทสีน้ำตาล" ทั้งสองจึงเกิดปรากฏการณ์ "Viste" (รูปกริยาของการมองเห็น) และ "viste" (รูปแบบกริยาของการมองเห็น) เป็นคำพ้องเสียง สิ่งเดียวกันนี้เกิดขึ้นกับ "suit" (รูปกริยาของการนำมา) และ "suit" (เสื้อผ้า) แต่ "กาแฟ" เป็นคำเดียวกัน (เครื่องดื่มและสีของเครื่องดื่มนี้)

คำนี้มาจากภาษากรีกhomós (เท่ากัน) และgraphé (การเขียน) ในบางภาษาเช่นภาษาอังกฤษแม้ว่าจะมีตัวสะกดเหมือนกัน แต่ก็สามารถออกเสียงต่างกันได้ ด้วยวิธีนี้อาจเป็นคำพ้องเสียง แต่ไม่ใช่คำพ้องเสียง (ออกเสียงเหมือนกัน) ไม่ว่าในกรณีใดทั้งสองเรียกว่าคำพ้องเสียง
ตามที่ผู้เชี่ยวชาญระบุว่าภาษาสเปนมีคำพ้องเสียงหลายหลากเนื่องจากรูปแบบภาษาที่แตกต่างกันระหว่างทวีป ดังนั้นคำบางคำจึงมีความหมายเฉพาะในภาษาสเปนคาบสมุทรและอีกคำหนึ่งในภาษาสเปนในอเมริกาใต้
ลักษณะเฉพาะ
วง
ปรากฏการณ์ของคำพ้องเสียงเกิดขึ้นในภาษาส่วนใหญ่ ตัวอย่างเช่นในภาษาอังกฤษ lead (/ liːd /) และ lead (/ lɛd /) หมายถึง lead และ lead ตามลำดับ
เป็นที่สังเกตว่าเป็นคำพ้องเสียง แต่ไม่ใช่คำพ้องเสียง เช่นเดียวกับลม (/ ลม /) และลม (/ waɪnd /) คำแรกแปลว่าลมและอีกอันที่คดเคี้ยว
สำหรับภาษาฝรั่งเศสยังมีคำพ้องเสียงเช่นคำว่าหน้า (หน้า) และหน้า (หน้า) หรือโหมด (โหมดไวยากรณ์หรือแฟชั่น)
สำเนียงในหลาย ๆ กรณีเป็นสิ่งที่สร้างความแตกต่าง: cote (ราคาที่เสนอราคา) และcôte (ชายฝั่ง), cura (การรักษา) และcuré (นักบวช) หรือpécheur (คนบาป) และpêcheur (ชาวประมง)
ในทางกลับกันดังที่ได้กล่าวมาแล้วคำพ้องเสียงทั้งหมดในภาษาสเปนเป็นคำพ้องเสียง อย่างไรก็ตามสิ่งนี้ไม่จำเป็นต้องเป็นจริงในทิศทางกลับกัน บางคำออกเสียงเหมือนกัน แต่มีการสะกดต่างกัน
ในกรณีนี้ตัวอย่างเช่น "haya" (รูปแบบของผ้าคลุมศีรษะด้วยวาจา) และ "aya" (ผู้ดูแลและดูแลเด็ก) หรือ "ถ้วย" (ภาชนะสำหรับดื่ม) และ "อัตรา" (ความสัมพันธ์ระหว่างสองขนาด) .
ความคลุมเครือ
คำพ้องเสียงเป็นแหล่งสำคัญของความคลุมเครือของคำศัพท์เนื่องจากมีการแสดงแนวคิดที่แตกต่างกัน บริบทมีบทบาทสำคัญในการ จำกัด ขอบเขตและเลือกความหมายที่เหมาะสมที่สุดสำหรับคำดังกล่าว
ตัวอย่างเช่นในการตีความคำว่า "แม่น้ำ" ในประโยค: "ทุกครั้งที่คุณเยี่ยมฉันฉันหัวเราะเยาะเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นของคุณ" ให้ใช้บริบทเพื่อยับยั้งความหมายที่โดดเด่นที่ไม่เหมาะสม (เนื้อน้ำ) และเลือกความหมายรองลงมาตามบริบท เหมาะสม (หัวเราะ)
เครื่องหมายเน้นเสียง
ดังที่เห็นแล้วในกรณีของภาษาฝรั่งเศสสำเนียงออร์โธกราฟิกสามารถใช้เพื่อแยกแยะคำหนึ่งออกจากคำอื่นได้ ในภาษาสเปนคำพ้องเสียง / คำพ้องเสียงคำเดียวหลายคำมีลักษณะเฉพาะนี้: de (บุพบท) และdé (รูปแบบคำกริยาของการให้), mi (คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ) และฉัน (คำสรรพนามส่วนบุคคล) หรือ mas (แต่) และอื่น ๆ (คำวิเศษณ์ของปริมาณ)
นอกจากนี้ยังมีคำคู่ที่โดดเด่นด้วยสำเนียงฉันทลักษณ์เท่านั้น (มีความโดดเด่นมากขึ้นหรือมีค่าใช้จ่ายในการออกเสียงพยางค์) สำเนียงการกำกับเสียงทำหน้าที่แสดงความแตกต่างทางความหมายเหล่านี้: เนื้อ / การ์ด, ซีซาร์ / ซีซาร์และลูซิโอ / ลูซิโอ
ตัวอย่างคำพ้องเสียง
Evita (จิ๋วของ Eva) / หลีกเลี่ยง (รูปแบบคำกริยาของการหลีกเลี่ยง)
"การเสียสละของฉันจะเสียสละไร้ประโยชน์เพราะคุณยังมีชีวิตอยู่ … แต่ฉันจะให้ชีวิตของฉันเพื่อความรอดของประเทศ … และฉันจะให้ชีวิตของฉันและเลือดของฉันทั้งหมดลดลงโดยลดลงเพื่อให้บรรลุการคืนพระชนม์ของEvita ." (ในเนื้อของ Evita โดย Daniel Guebel, 2012)
“ ด้วยจิตวิญญาณนี้: เธอคือความรักและความรักครอบงำในตัวเธอมีอำนาจและมีอำนาจอธิปไตยในการกระทำและการพักผ่อนในสิ่งที่เธอทำหรือในสิ่งที่เธอหลีกเลี่ยงที่จะทำในสิ่งภายนอกและภายในตามที่เธอต้องการ ”. (ในรูปลักษณ์ภายใน: นักเขียนลึกลับและมีวิสัยทัศน์ในยุคกลางโดย Victoria Cirlot และ Blanca Garí, 2008)
ทุน (สินค้าทางเศรษฐกิจ) / ทุน (ประชากรหลักของภูมิภาค)
"เมื่อตัดสินใจได้แล้วว่าจะลงทุนในสินทรัพย์แต่ละประเภทเท่าใดและมีการสำรองทุนไว้เพื่อลงทุนในตลาดหุ้นนั่นคือเวลาที่คุณต้องตัดสินใจว่าจะทำอย่างไร" (ใน 30 การดำเนินการลงทุนในตลาดหุ้นในปี 2560 โดยJosé Poal และ Francisco López, 2016)
"… เมื่อเผชิญกับ 'การเมืองระดับสูง' นี้ … พบได้อย่างรวดเร็วว่าเป็นจุดเริ่มต้นในการแก้ไขปัญหาที่สร้างความรำคาญอย่างมากในทศวรรษที่ผ่านมานั่นคือการกำหนดเมืองหลวงของสาธารณรัฐ" (ใน The Republic of Opinion: Politics and Public Opinion in Buenos Aires ระหว่างปี 1852 ถึง 1862 โดย Alberto Rodolfo Lettieri, 1998)
เทียน (ขี้ผึ้งหรือพาราฟินเพื่อจุดไฟ) / เทียน (ผืนผ้าใบหรือผ้าใบของเรือ)
“ เทียนที่เรารู้จักกันในปัจจุบันเริ่มใช้ในยุคกลางเท่านั้นซึ่งเป็นช่วงเวลาที่ผู้คนที่มีทรัพยากร จำกัด ทำด้วยไข (ไขมันจากวัวหรือลูกแกะ) เทียนเหล่านี้ก่อให้เกิดควันจำนวนมาก…” (ในหนังสือเทียนโดยFabiánLeónและMaría Eugenia Rossi, 2000)
“ เมื่อปล่อยใบเรือจะไม่สะดวกที่จะไม่ต้องแล่นไปในที่ที่มีลมแรงมากที่สุด วิธีนี้จะช่วยให้สามารถวางส่วนประกอบทั้งหมดของใบเรือ (ตะเข็บเส้นใย) ได้และพอดีกับแต่ละอื่น ๆ ” (ใน Sailing on a skateboard, โดย Ricard Pedreira, 2007)
ไวน์ (เครื่องดื่มที่ทำจากองุ่น) / ไวน์ (รูปแบบคำกริยาของการมา)
“เราจะไม่ขนมปัง แต่เราเทตัวเองแก้วไวน์ถ้วยมีเสียงของตัวเอง ขอเบอร์กันดีหน่อย ไวน์ตกอยู่ในของเธอในฐานะที่เราอยากจะตกหลวมและกำหนดเข้าสู่อ้อมแขนของใครบางคน” (ในการให้อภัยความสุขของเราโดย Sandra Russo, 2006)
“ และเธอก็จะภูมิใจในตัวคุณเช่นกันที่ได้เป็นพ่อที่รักและปกป้องพวกเราเช่นนี้ … ” เธออุทานยิ้มและเปลี่ยนเรื่องทันที Don Jorge มาแต่เช้าเพื่อบอกคุณว่าพัสดุของคุณจะมาถึงในวันพรุ่งนี้” (ในเทศกาลเก็บเกี่ยวโดยJosé Luis Vázquez, 2017)
มันฝรั่ง (ตัวแทนสูงสุดของคริสตจักรคาทอลิก) / มันฝรั่ง (หัวที่กินได้)
"… นักข่าวหนุ่มชาวสเปนที่อยู่ในกรุงโรมและผู้อำนวยการรายงานของกรุงโรมสำนักข่าวที่ให้บริการสื่อทั่วโลกเกี่ยวกับข่าววาติกันและพระสันตปาปาเล่าให้เราฟังเกี่ยวกับฟรานซิส" (In The Pope of Mercy โดย Javier Martínez-Brocal, 2015)
“ …บนชายฝั่งทางเหนือของเปรูวัฒนธรรม Mochica ได้สร้างความสัมพันธ์ระหว่างมันฝรั่งกับโลกเหนือธรรมชาติแล้ว สิ่งนี้สามารถเห็นได้ในเซรามิกของมัน…” (ในมันฝรั่ง: ขุมทรัพย์แห่งเทือกเขาแอนดีส: จากเกษตรกรรมสู่วัฒนธรรมโดย Christine Graves, 2000)
อ้างอิง
- นิยาม ABC (s / f) ความหมายของ Homography นำมาจาก Definicionabc.com.
- Garachana, M และ Santiago, M. (2000). คู่มือปฏิบัติงานวิชาการเขียน. บาร์เซโลนา: เอเรียล
- กรมสามัญศึกษานิวเซาท์เวลส์ (s / f) คำพ้องเสียง (หรือที่เรียกว่า homographs) นำมาจาก det.nsw.edu.au.
- Gallego Vera, JH (s / f) โปรแกรมการรู้หนังสือการศึกษาขั้นพื้นฐานและมัธยมศึกษาสำหรับเยาวชนและผู้ใหญ่ นำมาจาก casdquindio.edu.co
- Martínez, JA (2004). เขียนไม่ผิด: คู่มือการสะกดคำพื้นฐาน Oviedo: มหาวิทยาลัย Oviedo
- Arroyave de la Cruz, H. (2008). ภาษาสเปนเป็นปัจจุบัน กฎการใช้งานทั่วไป Medellín: Metropolitan Technological Institute.
- Carrera Díaz, M. (2008). หลักสูตรภาษาอิตาลี. บาร์เซโลนา: Grupo Planeta (GBS)
- Gottlob, Lawrence และคณะ (1999) การอ่านคำพ้องเสียง: พลศาสตร์ออร์โธกราฟิกการออกเสียงและความหมาย วารสารจิตวิทยาการทดลอง. การรับรู้และการแสดงของมนุษย์, ฉบับที่ 25, น. 561-74.
