- ชีวประวัติ
- เกิดและครอบครัว
- การศึกษา Altolaguirre
- อาชีพกวีต้น
- รักความสัมพันธ์ของกวี
- กิจกรรมวรรณกรรมระหว่างปี 2476 ถึง 2482
- ปีสุดท้ายของ Altolaguirre
- สไตล์
- เล่น
- บทกวี
- โรงละคร
- สคริปต์ภาพยนตร์
- อ้างอิง
Manuel Altolaguirre Bolín (1905-1959) เป็นนักเขียนกวีนักเขียนบทและผู้อำนวยการสร้างภาพยนตร์ชาวสเปนซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของ Generation of 27 ที่เป็นที่รู้จักกันดีงานกวีของเขาได้รับการพิจารณาว่าเป็นงานที่ละเอียดอ่อนที่สุดชิ้นหนึ่งในยุคของเขาโดยมีองค์ประกอบเหนือจริง โรแมนติกแบบนีโอและมีความสนิทสนมในระดับสูง
ความสนใจในวรรณคดีของ Altolaguirre เกิดขึ้นตั้งแต่อายุยังน้อยการตัดต่อเป็นแวบแรกของเขาที่จะเห็นกิจกรรมทางปัญญาตลอดชีวิต เขาเริ่มเขียนตั้งแต่อายุยังน้อยและมีพรสวรรค์และไหวพริบในการพิมพ์ผลงานของตัวเอง
แหล่งที่มาของภาพ: poeticous.com
งานของนักเขียนพัฒนาขึ้นเมื่อชีวิตนำเสนอสถานการณ์และประสบการณ์ เช่นเดียวกับบุคลิกของเขากวีนิพนธ์ของเขาให้อารมณ์เขายังมองว่ามันเป็นความรู้และเป็นกิจกรรมที่ให้ชีวิตแก่จิตวิญญาณ
ชีวประวัติ
เกิดและครอบครัว
มานูเอลเกิดเมื่อวันที่ 29 มิถุนายน พ.ศ. 2448 ในมาลากาในครอบครัวที่ร่ำรวย พ่อแม่ของเขาคือ Manuel Altolaguirre Álvarezนักข่าวผู้พิพากษาและนักเขียน; และกอนเซปซิออนโบลิน เด็กห้าคนเกิดจากการแต่งงานแม้ว่าพ่อจะมีสองคนจากความสัมพันธ์ครั้งก่อน
การศึกษา Altolaguirre
ช่วงปีแรก ๆ ของกวีอนาคตถูกใช้ไปในบ้านเกิดของเขา เขาเข้าเรียนในโรงเรียนประถมที่ Colegio de la Sagrada Familia และสำเร็จการศึกษาระดับปริญญาตรีที่สถาบันเยซูอิต San Estanislao de Kostka เขาเรียนกฎหมายที่มหาวิทยาลัยกรานาดา
อาชีพกวีต้น
กฎหมายไม่ได้เป็นสิ่งที่ Altolaguirre หลงใหลในความเป็นจริงเมื่อสำเร็จการศึกษาเขาได้ฝึกฝนมันในช่วงเวลาสั้น ๆ พร้อมกับการศึกษาในมหาวิทยาลัยเขาเริ่มแก้ไขพิมพ์และทำงานร่วมกันในสื่อสิ่งพิมพ์ ตอนอายุสิบแปดกับเพื่อน ๆ เขาผลิตนิตยสาร Ambos
มิตรภาพที่เขารักษามาตั้งแต่เด็กกับกวี Emilio Prados ยังทำให้เขามีส่วนร่วมในการสร้างนิตยสารชื่อดัง Litoral หลังจากจบการศึกษาจากมหาวิทยาลัยในปีพ. ศ.
ในปีพ. ศ. 2473 เขาก่อตั้งและแก้ไขนิตยสารPoesíaในมาลากา หนึ่งปีต่อมาเขาอุทิศตนเดินทางไปยังเมืองต่างๆในยุโรปในลอนดอนเขาขยายความรู้ด้านการพิมพ์และยังแปลนักเขียนหลายคนเช่น Mary Shelley ชาวอังกฤษ
ในช่วงของประสบการณ์และการเรียนรู้ใหม่ ๆ มานูเอลได้สร้างการติดต่อและสร้างมิตรภาพกับบุคคลในยุคนั้น เขาได้พบกับมิเกลเดอูนามูโน, ปาโบลปิกัสโซ, ซัลวาดอร์ดาลี, กาล่าเอลูอาร์ดท่ามกลางชายที่มีชื่อเสียงคนอื่น ๆ ซึ่งเขาสกัดได้ดีที่สุด
รักความสัมพันธ์ของกวี
หลังจากกลับจากยุโรปกวีก็อาศัยอยู่ในมาดริดอีกครั้งซึ่งเขาได้พบกับนักเขียนและกวีConcepciónMéndez Cuesta หรือที่รู้จักกันดีในชื่อ Concha Méndez เขาเริ่มมีความสัมพันธ์กับเธอและในช่วงเวลาสั้น ๆ พวกเขาก็แต่งงานกัน กวีเป็นผู้ร่วมงานของเขาในงานตัดต่อและตีพิมพ์มากมาย
มานูเอลและคอนชามีลูกสาวชื่ออลิซาเบ ธ พาโลมา อย่างไรก็ตามเมื่อเวลาผ่านไปความสัมพันธ์ก็เย็นลงและทั้งคู่ก็แยกจากกัน ในปีพ. ศ. 2487 นักเขียนเริ่มมีความสัมพันธ์กับเศรษฐีชาวคิวบาชื่อMaría Luisa Gómez Mena ซึ่งช่วยให้เขาพบสำนักพิมพ์ Isla
กิจกรรมวรรณกรรมระหว่างปี 2476 ถึง 2482
ระหว่างปีพ. ศ. 2476 ถึง พ.ศ. 2482 มานูเอลอัลโตลากัวร์เรมีกิจกรรมทางวรรณกรรม ในปีพ. ศ. 2476 เขาศึกษากวีนิพนธ์ภาษาอังกฤษและยังเขียนบทละครอีกสองเรื่อง - ระหว่างคนสองคนกับ Castigadme ถ้าคุณต้องการ - และกวีนิพนธ์โรแมนติกและบทกวีสเปน
ในปีพ. ศ. 2477 กับ Concha Méndezภรรยาของเขาในขณะนั้นพวกเขาได้ตีพิมพ์นิตยสารในภาษาสเปนและภาษาอังกฤษในปี ค.ศ. ปีต่อมาเขาตีพิมพ์ Caballo verde ในนิตยสารที่กำกับโดย Pablo Neruda ชื่อPoesía
ต่อด้วยงานวรรณกรรมในปีพ. ศ. 2479 คอลเลกชันHéroeได้ปรากฏตัวขึ้นพร้อมบทกวีของนักเขียนที่มีชื่อเสียงในยุคนั้นรวมถึง Manuel เอง เขายังทำงานแก้ไขต่อไปและงานของเขา The Guest Islands ก็ถือกำเนิดขึ้นไม่นานก่อนที่สเปนจะประสบกับการลุกฮือทางทหาร
ห้องสมุด Manuel Altolaguirre ที่มา: Tyk จาก Wikimedia Commons
เมื่อเกิดสงครามกลางเมือง Altolaguirre ต้องสูญเสียพี่น้องสองคนLuísและ Federico และJosé Hinojosa เพื่อนของเขา; พวกเขาถูกยิงโดยฝ่ายชาติ เหตุการณ์ดังกล่าวสร้างความหายนะให้กับชีวิตทางอารมณ์ของกวีและเขารู้สึกหดหู่ใจเป็นเวลานาน
ด้วยความพยายามอย่างมากที่เขาได้กำกับโรงละคร Spanish Theatre เขายังรับผิดชอบการพิมพ์นิตยสารเช่น Hora de España ในปีพ. ศ. 2481 เขาเข้าร่วมในกองทัพประชาชนแห่งสาธารณรัฐและใช้โอกาสนี้ในการโฆษณาชวนเชื่อเกี่ยวกับผลประโยชน์ทางการเมืองและสังคม
ในปีพ. ศ. 2482 เขาได้ตัดสินใจที่จะออกจากสเปนพร้อมกับครอบครัวของเขา เขาไปฝรั่งเศสต่อมาตั้งรกรากที่ฮาวานาคิวบาและต่อมาในเม็กซิโก การที่เขาอยู่ในเมืองคิวบาทำให้เขาสามารถติดต่อกับชนชั้นสูงทางศิลปะและวัฒนธรรมในยุคนั้นได้
ปีสุดท้ายของ Altolaguirre
ในช่วงที่กวีใช้เวลาอยู่ในคิวบาเขาพิมพ์นิตยสาร Nuestra Españaและทำงานร่วมกับสื่อต่างๆเช่นเดียวกับที่มหาวิทยาลัยฮาวานา ในปีพ. ศ. 2486 เมื่อเขาไปเม็กซิโกเพื่อทำงานเป็นผู้อำนวยการด้านการพิมพ์และเขายังได้รับเชิญ Poemas de las islas
ในเม็กซิโกเขามีชื่อเสียงในด้านกิจกรรมที่เข้มข้นและโดดเด่นในโรงภาพยนตร์ ในปีพ. ศ. 2489 บริษัท ภาพยนตร์ Panamerican ได้ว่าจ้างเขาเป็นผู้เขียนบทภาพยนตร์ ในช่วงเวลานั้นเขาเขียนบทเรื่อง Subida al cielo โดยLuísBuñuelชาวสเปน นอกจากนี้ยังเข้าร่วมในเทศกาลภาพยนตร์เมืองคานส์และได้รับรางวัล Ariel Award สำหรับบทภาพยนตร์ยอดเยี่ยม
มหาวิทยาลัยกรานาดาสถานที่ศึกษาของ Manuel Altolaguirre ที่มา: José Luis Filpo Cabana จาก Wikimedia Commons
ในช่วงชีวิตของเขาในดินแดนเม็กซิกันเขาเตรียมความพร้อมด้วยความระมัดระวังและพิถีพิถันในฉบับ Complete Poems เขายังมีส่วนร่วมในโครงการแสดงละครและภาพยนตร์โดยทิ้งร่องรอยและความสามารถของเขาไว้ในแต่ละงานที่เขาทำรวมถึงคนที่เขาได้พบ
ในปีพ. ศ. 2502 เขากลับไปที่ประเทศเพื่อนำเสนอภาพยนตร์เรื่อง El cantar de los Cantares ที่เทศกาลภาพยนตร์ซานเซบาสเตียน หลังจากเหตุการณ์นั้นเขาประสบอุบัติเหตุจราจรที่María Luisa ภรรยาของเขาเสียชีวิต เขาเสียชีวิตสามวันต่อมาในวันที่ 26 กรกฎาคม พ.ศ. 2502 จากบาดแผลจากอุบัติเหตุ
สไตล์
Manuel Altolaguirre โดดเด่นด้วยการมีรูปแบบวรรณกรรมที่ค่อนข้างชัดเจนและแม่นยำกอปรด้วยภาษาที่กลมกลืนและเรียบง่าย บทกวีของเขาเต็มไปด้วยความรู้สึกและเศร้าโศกในขณะเดียวกันเขาก็จริงใจอบอุ่นและเป็นมิตรกับผู้อ่าน ผู้เขียนรู้วิธีเชื่อมต่อผ่านโองการ
กวีได้ปลูกฝังผลงานของเขาจากธีมที่มีอิทธิพลต่อชีวิตของเขาเช่นความเหงาความเศร้าการสูญเสียความรักและความเจ็บปวด นอกจากนี้งานกวีของเขายังโดดเด่นในเรื่องของเสียงบทกวีสั้น ๆ และความแตกต่างแบบดั้งเดิม
เช่นเดียวกับเขากวีนิพนธ์ของเขามีความละเอียดอ่อนสะท้อนถึงรสนิยมที่มีต่อธรรมชาติ ความรู้สึกที่เป็นธรรมชาตินั้นเขาสามารถจับมันได้ด้วยน้ำเสียงที่เย้ายวนและศักดิ์สิทธิ์ สัญลักษณ์และสถิตยศาสตร์ยังโดดเด่นในงานของเขา เขาเป็นกวีที่มีประสบการณ์ในการเขียนซึ่งพัฒนาขึ้นในรูปแบบกวีนิพนธ์ที่เข้าใจง่ายและยากที่จะลืมเลือน
เล่น
บทกวี
ผลงานกวีที่โดดเด่นที่สุดของ Altolaguirre ได้แก่ :
- หมู่เกาะที่ได้รับเชิญ (1926)
- บทกวีแห่งสายน้ำ (2470)
- ตัวอย่าง (2470)
- จิตวิญญาณ (2471)
- เอสคาร์เมียนโต (1930)
- ชีวิตกวี (2473)
- สิ่งที่มองไม่เห็น (1930)
- ความรัก (2474)
- ฮีโร่ (2474)
- วันหนึ่ง (2474)
- กลอนสำหรับเพื่อน (2474)
- สันโดษด้วยกัน (2474)
- อิสรภาพอันเชื่องช้า (2479)
- หมู่เกาะที่ได้รับเชิญ (2479 ออกใหม่)
- เมฆชั่วขณะ (2482)
- บทกวีของหมู่เกาะที่ได้รับเชิญ (2487)
- จุดจบของความรัก (2492)
- บทกวีของคิวบา (2498)
- บทกวีในอเมริกา (2498)
โรงละคร
Manuel Altolaguirre ยังทำหน้าที่เป็นนักเขียนและผู้ผลิตบทละคร ต่อไปนี้เป็นผลงานละครที่สำคัญที่สุดในภาษาสเปน:
- ซาไรแสดงฉัน (2473)
- รักสองชีวิต. ความลึกลับในการกระทำและบทส่งท้าย (2475)
- ชีวิตที่สมบูรณ์ (2477)
- ระหว่างผู้ชมสองคน (2477)
- ลงโทษฉันถ้าคุณต้องการ (2477)
- กลางคืนและกลางวัน (2478)
- ความรักของแม่ (2479)
- ชัยชนะของGermanías (1937 งานนี้ทำงานร่วมกับนักเขียนJoséBergamín)
- เวลาจากมุมสูง (1937)
- Las barcas, 215 (2480, งานไม่สมบูรณ์)
- ไม่ตายสักคนเดียว (2481 เขาได้รับรางวัลโรงละครแห่งชาติ)
- หลังเรื่องอื้อฉาว (2488)
- เต็มวัน (2488)
- สิ่งมหัศจรรย์ (2501)
- พื้นที่ภายใน (2501)
สคริปต์ภาพยนตร์
Altolaguirre ยังแสดงความสามารถในการเขียนบทศิลปะที่เจ็ดซึ่งเป็นกิจกรรมที่เขาพัฒนาขึ้นในช่วงที่เขาอาศัยอยู่ในเม็กซิโก แม้ว่าชีวิตในอาชีพการงานของเขาจะไม่เป็นที่รู้จักมากนัก แต่เขาก็ได้ทำงานที่มีความสำคัญซึ่งทำให้เขาได้รับรางวัลบางอย่าง
สคริปต์ต่อไปนี้โดดเด่น:
- บ้านของทรอย (2490)
- นักเลงที่มีความสุข (2490)
- ฉันอยากจะโง่ (1950)
- ท่าเรือแห่งความชั่วร้ายทั้งเจ็ด (2494)
- Subida al cielo (1951, การดัดแปลงผลงานของLuísBuñuelเพื่อนร่วมชาติของเขา)
- เอลถูกประณามจากความไม่ไว้วางใจ (1955 สคริปต์นี้เป็นการดัดแปลงจากงานเขียนของ Tirso de Molina)
- ตุ๊กตาสีดำ (2499)
- Las maravillas (1958 ซึ่งเป็นการดัดแปลงบทละครของเขา El Cantar de los Cantares, 1958 มันเกี่ยวข้องกับรูปแบบทางศาสนาของสเปนและเม็กซิกัน
- กลับสู่สวรรค์ (2502)
อ้างอิง
- Manuel Altolaguirre (2019) สเปน: Wikipedia สืบค้นจาก: wikipedia.org.
- Tamaro, E. (2547-2562). Manuel Altolaguirre (N / a): ชีวประวัติและชีวิต. สืบค้นจาก: biografiasyvidas.com.
- Manuel Altolaguirre ชีวประวัติ (2019) สเปน: Instituto Cervantes ดึงมาจาก: cervantes.es.
- Manuel Altolaguirre (ส. ฉ.). สเปน: หอพักนักเรียน กู้คืนจาก: residence.csic.es.
- Rodríguez, J. (2011). ชีวประวัติและผลงานของ Manuel Altolaguirre สเปน: เรื่องราวของสไลด์สีน้ำเงิน สืบค้นจาก: historiadeuntoboganazul.over-blog.es.