- ชีวประวัติ
- เกิดและครอบครัว
- การศึกษา
- ประสบการณ์เยาวชน
- กลับไปที่ชิลี
- สิ่งพิมพ์ครั้งแรก
- ประสิทธิภาพการสอน
- นวนิยายเรื่องแรก
- การแต่งงาน
- เวลาอยู่ต่างประเทศ
- การเติบโตทางวรรณกรรม
- กลับประเทศของคุณ
- ปีสุดท้ายและความตาย
- สไตล์
- เล่น
- เรื่อง
- - ฤดูร้อนและเรื่องราวอื่น ๆ
- - สองเรื่อง
- - ชาร์ลสตัน
- - เรื่องราวที่ดีที่สุดของJosé Donoso
- นวนิยาย
- ความทรงจำ
- บทกวี
- การรวบรวมบทความและข้อความอื่น ๆ
- ไดอารี่
- ต้นฉบับ
- คำอธิบายสั้น ๆ เกี่ยวกับผลงานของเขา
- ฉัตรมงคล
- ส่วน
- นกลามกแห่งราตรี
- ส่วน
- วลี
- อ้างอิง
José Donoso (1924-1996) เป็นนักเขียนนักข่าวและอาจารย์ชาวชิลีที่โดดเด่นในสาขาวรรณกรรมด้วยความหลงใหลและหมกมุ่นซึ่งเขาได้สัมผัสชีวิตของเขาในผลงานของเขา ผู้มีปัญญาคนนี้เป็นหนึ่งในนักเขียนหลายคนที่อยู่ในกลุ่ม "ละตินอเมริกาบูม" ที่รู้จักกันดีซึ่งเกิดขึ้นในวัยหกสิบเศษ
การผลิตวรรณกรรมของJosé Donoso มีลักษณะครอบคลุมหลายประเภทรวมถึงกวีนิพนธ์นวนิยายและเรื่องสั้น ผู้เขียนใช้ภาษาที่เรียบง่ายและเข้าใจได้ง่ายในขณะที่เนื้อหาของผลงานของเขาเป็นต้นฉบับสร้างสรรค์และเต็มไปด้วยประสบการณ์เกี่ยวกับอัตชีวประวัติ

José Donoso ที่มา: คอลเลกชันวรรณกรรมของ Elisa Cabot Donoso กว้างขวางและเป็นที่ยอมรับในระดับสากล ความแตกต่างที่เขาได้รับ ได้แก่ รางวัลวรรณกรรมแห่งชาติของชิลีและคำสั่ง Alfonso X El Sabio
ผลงานที่โดดเด่นที่สุดของเขา ได้แก่ พิธีบรมราชาภิเษกสถานที่ที่ไร้ขีด จำกัด นกลามกแห่งราตรีและบ้านชนบท ในนั้นผู้เขียนได้พัฒนารูปแบบของความรุนแรงความกลัวและการไม่ยอมรับ
ชีวประวัติ
เกิดและครอบครัว
José Donoso Yáñezเกิดเมื่อวันที่ 5 ตุลาคม พ.ศ. 2467 ในเมือง Santiago de Chile ผู้เขียนมาจากครอบครัวเพาะเลี้ยงที่มีระดับเศรษฐกิจและสังคมสูง พ่อแม่ของเขาคือหมอJosé Donoso Donoso และ Alicia Yáñez นอกจากนี้ Donoso ยังเป็นญาติกับนักข่าวและผู้ก่อตั้งหนังสือพิมพ์ La Nación, Eliodoro Yáñezซึ่งเป็นลุงของแม่ของเขา
การศึกษา
José Donoso ศึกษาปีแรกของการศึกษาที่ The Grange School เขาได้ผูกมิตรกับ Carlos Fuentes (นักเขียนและนักการทูต) และ Luis Alberto Heiremans (นักเขียนบทละคร) ที่นั่น
ต่อมา Donoso เข้าโรงเรียนมัธยมJosé Victorino Lastarria เพื่อทำการฝึกอบรม หลังจากจบชั้นมัธยมปลายเขาตัดสินใจใช้ชีวิตประสบการณ์ใหม่ ๆ และบรรลุความเป็นอิสระทางการเงิน

มหาวิทยาลัยชิลีบ้านการศึกษาของJosé Donoso ที่มา: Sisib University of Chile
ประสบการณ์เยาวชน
ในปี 1942 เขาออกจากบ้านและไปทางตอนใต้ของชิลีเพื่อทำงานดูแลแกะ หลังจากนั้นไม่นานJoséก็เดินทางไปเยี่ยมเมือง Patagonia (อาร์เจนตินา) ซึ่งเขาทำงานเป็นผู้ช่วยคนขับรถบรรทุก
ต่อมา Donoso ผู้ใจร้อนมาถึงเมืองหลวงของอาร์เจนตินาและที่นั่นเขาทำงานเป็นเสมียนในท่าเรือ José Donoso กลับไปยังประเทศของเขาหลังจากห่างหายไปสองปีเพื่อฝึกอบรมด้านวิชาการต่อไป
กลับไปที่ชิลี
เมื่อติดตั้งอีกครั้งในชิลี Donoso เริ่มศึกษาวรรณคดีอังกฤษที่สถาบันสอน ต่อมาเขาได้รับทุนการศึกษาจาก Doherty Foundation เพื่อเชี่ยวชาญในสหรัฐอเมริกา นั่นคือวิธีที่ในปีพ. ศ. 2492 เขาเริ่มศึกษาด้านปรัชญาภาษาอังกฤษที่มหาวิทยาลัยพรินซ์ตันอันทรงเกียรติ
สิ่งพิมพ์ครั้งแรก
หลายปีที่ Donoso อาศัยอยู่ในสหรัฐอเมริกาช่วยให้เขาก้าวข้ามผ่านสาขาวรรณกรรม ในลักษณะที่เขามีโอกาสตีพิมพ์เรื่องแรกของเขาในนิตยสาร MSS ระหว่างปี พ.ศ. 2493 ถึง พ.ศ. 2494 เรื่องราว ได้แก่ "ผู้หญิงสีฟ้า" และ "ขนมอบที่ถูกวางยาพิษ" ทั้งสองเล่มเขียนเป็นภาษาอังกฤษ
ประสิทธิภาพการสอน
José Donoso กลับไปชิลีในปี 2495 ในตอนนั้นเขาเริ่มงานเป็นครูสอนภาษาอังกฤษ เขาสอนที่โรงเรียนเคนท์ นอกจากนี้ผู้เขียนยังสอนวรรณคดีอังกฤษที่มหาวิทยาลัยชิลีโดยเฉพาะที่สถาบันการสอน
ในทางกลับกันผู้เขียนออกหนังสือเรื่องแรกเป็นภาษาสเปน Veraneo y otros cuentos ในปีพ. ศ. 2498 งานนี้ได้รับการตอบรับจากนักวิจารณ์และสาธารณชนเป็นอย่างดี ผลกระทบของข้อความดังกล่าวทำให้ Donoso ได้รับรางวัล Santiago Municipal Prize ในปีพ. ศ. 2499
นวนิยายเรื่องแรก
อาชีพและพรสวรรค์ในการเล่าเรื่องของJosé Donoso ทำให้เขาตีพิมพ์Coronaciónนวนิยายเรื่องแรกในปี 2500 ในงานนี้นักเขียนได้แสดงให้เห็นถึงการมาถึงของครอบครัวในสังคมชั้นสูงในเมืองหลวงของชิลีน้อยลง ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาผลงานชิ้นนี้กลายเป็นหนึ่งในสิ่งที่สำคัญที่สุดและเป็นตัวแทนของปัญญาชนชาวชิลีคนนี้
การแต่งงาน
ในช่วงตั้งไข่ของเขาในฐานะนักเขียนJosé Donoso พบช่องว่างที่จะให้หนทางแห่งความรักและในปีพ. ศ. 2504 เขาได้แต่งงานกับจิตรกรMaría Ester Serrano ซึ่งเขาพบในบัวโนสไอเรสเมื่อหนึ่งปีก่อน ทั้งคู่เริ่มแยกกันไม่ออกจนกระทั่งสิ้นวัน พวกเขาไม่มีลูกทางชีววิทยาดังนั้นพวกเขาจึงรับเลี้ยงเด็กผู้หญิงชื่อปิลาร์
เวลาอยู่ต่างประเทศ
นักเขียนชาวชิลีใช้เวลาเกือบสิบเจ็ดปีนอกประเทศอาศัยอยู่ระหว่างเม็กซิโกสหรัฐอเมริกาและสเปน Donoso มาถึงเม็กซิโกในเดือนธันวาคม พ.ศ. 2507 ได้รับเชิญจากมูลนิธิศิลปะระหว่างอเมริกาให้เข้าร่วมการประชุม เขาใช้เวลาที่ดีกับนักเขียนและนักการทูต Carlos Fuentes เพื่อนสมัยเด็กของเขา

ลายเซ็นของJosé Donoso ที่มา: José Donoso
ต่อมานักเขียนได้ย้ายไปที่สหรัฐอเมริกา ในเวลานั้นเขาเปิดตัวนวนิยายเรื่อง El lugar sin Límitesในปีพ. ศ. 2509 และอีกหนึ่งปีต่อมาผู้เขียนได้ไปอาศัยอยู่ในสเปน เขาอาศัยอยู่ที่นั่นจนถึงปี 1981 ซึ่งเป็นช่วงเวลาที่เขามีโอกาสเชื่อมโยงกับบุคคลสำคัญในวรรณคดีและศิลปะรวมถึง Luis Buñuel
การเติบโตทางวรรณกรรม
Donoso เติบโตทางวรรณกรรมระหว่างอายุเจ็ดสิบถึงแปดสิบปีซึ่งเขาได้ตีพิมพ์ผลงานที่โดดเด่นที่สุดของเขาหลายชิ้น ในหมู่พวกเขานกลามกอนาจารนวนิยายสามชนชั้นกลางประวัติส่วนตัวของความเจริญรุ่งเรืองบ้านในชนบทและสวนที่อยู่ติดกันสมควรได้รับการกล่าวถึง
กลับประเทศของคุณ
เขากลับมาที่ชิลีในปี 1981 หลังจากห่างหายไปนานกว่าทศวรรษ นักเขียนถูกรวมเข้ากับชีวิตวรรณกรรมของประเทศผ่านการสร้างการประชุมเชิงปฏิบัติการที่เข้าร่วมโดยปัญญาชนคนสำคัญในยุคนั้น ในทางกลับกันผู้เขียนแสดงความไม่พอใจต่อการปกครองแบบเผด็จการของ Augusto Pinochet
การต่อต้านนี้ทำให้เขาถูกจำคุกเมื่อวันที่ 31 มกราคม 2528 เนื่องจากการแทรกแซงของเขาในคณะกรรมการการเมืองที่มีบุคคลหลายคนเข้าร่วม เขาใช้เวลาช่วงสั้น ๆ ที่ถูกขังและเมื่อได้รับการปล่อยตัวนักเขียนก็ยังคงพัฒนางานวรรณกรรมของเขาต่อไป
ปีสุดท้ายและความตาย
นักเขียนชาวชิลีใช้ชีวิตช่วงสุดท้ายระหว่างวรรณกรรมการเดินทางและรางวัลต่างๆ สิ่งพิมพ์ล่าสุดของเขา ได้แก่ สี่เล่มสำหรับ Delfina, Taratuta, ยังมีชีวิตอยู่กับมอระกู่และช้างกำลังจะตาย Donoso ได้รับรางวัลมากมายในหมู่พวกเขา Gabriela Mistral Order of Educational and Cultural Merit
José Donoso เสียชีวิตเมื่อวันที่ 7 ธันวาคม พ.ศ. 2539 ที่บ้านของเขาใน Santiago de Chile อันเป็นผลมาจากโรคตับ ซากศพของเขาพักผ่อนอยู่ในสุสาน Petorca ในภูมิภาคValparaíso
สไตล์
รูปแบบการประพันธ์ของJosé Donoso มีลักษณะเฉพาะโดยการอธิบายความเป็นจริงของชีวิตรวมทั้งของเขาเอง ผู้เขียนมุ่งเน้นไปที่การพัฒนาธีมที่เกี่ยวข้องกับการดำรงอยู่ของมนุษย์และในขณะเดียวกันก็ให้รายละเอียดลักษณะของสังคมในยุคนั้น
เรื่องที่พบบ่อยที่สุดคือความรุนแรงความไม่เท่าเทียมและการไม่ยอมรับ ผู้เขียนใช้ภาษาที่เรียบง่ายและแม่นยำ อย่างไรก็ตามผลงานของเขาเต็มไปด้วยความลึกซึ้งความคิดสร้างสรรค์และความคิดริเริ่ม

Eliodoro Yáñez Ponce de Leónผู้ก่อตั้งหนังสือพิมพ์ La NaciónและญาติมารดาของJosé Donoso ที่มา: See page for author
ในทางกลับกันการผลิตวรรณกรรมของนักเขียนชาวชิลีคนนี้ได้รับอิทธิพลจากนักเขียนเช่น Truman Capote, Henry James และ Charles Dickens
ในวิดีโอนี้คุณสามารถดูบทสัมภาษณ์สั้น ๆ กับ Donoso:
เล่น
เรื่อง
- "ผู้หญิงสีฟ้า" (2493)
- "ขนมอบที่มีพิษ" (2494)
- "จีน" (2497).
- ฤดูร้อนและเรื่องราวอื่น ๆ
- "ฤดูร้อน"
- "Tocayos"
- "งานเลี้ยงใหญ่".
- "El güero"
- "Dinamarquero"
- "ตัวอักษรสองตัว"
- "ผู้หญิง".
- สองเรื่อง
- "อนามาเรีย".
- "ชายน้อย"
- ชาร์ลสตัน
- "ชายน้อย"
- "อนามาเรีย".
- "เดอะชาร์ลสตัน"
- "ประตูปิด"
- "เดิน"
- "Santelices"
- เรื่องราวที่ดีที่สุดของJosé Donoso
- "Santelices"
- "จีน".
- "ชายน้อย"
- "เดิน"
- "อนามาเรีย".
- "ประตูปิด"
- "เดอะชาร์ลสตัน"
- "ดินามาร์เคโร"
- "ตัวอักษรสองตัว"
- "งานเลี้ยงใหญ่".
- "ผู้หญิง".
- "El güero"
- "Tocayos"
- "ฤดูร้อน"
นวนิยาย
- ฉัตรมงคล (2500).
- วันอาทิตย์นี้ (2509)
- สถานที่ที่ไม่มีขีด จำกัด (2509)
- นกลามกอนาจารในตอนกลางคืน (1970)
- นวนิยายสามชนชั้น (1973) งานนี้ประกอบด้วย:
- "Chatanooga choochoo"
- "อะตอมสีเขียวหมายเลขห้า".
- "Gaspard de la nuit"
- บ้านในชนบท (2521)
- การหายตัวไปอย่างลึกลับของ Marquesita de loria (1980)
- สวนข้างบ้าน (2524)
- สี่สำหรับ Delfina (1982) งานประกอบด้วย:
"ฝันสลาย"
"ผู้อยู่อาศัยในซากปรักหักพังที่ยังไม่เสร็จสิ้น"
“ เวลาที่หายไป”.
"โจลี่มาดาม"
- ความสิ้นหวัง (1986).
- Taratuta ชีวิตยังคงอยู่กับมอระกู่ (1990)
- ที่ช้างกำลังจะตาย (2538)
- El mocho (มรณกรรมฉบับ 2540)
- จิ้งจกไร้หาง (มรณกรรมฉบับ 2550)
ความทรงจำ
- ประวัติส่วนตัวของบูม (2515)
- การคาดเดาเกี่ยวกับความทรงจำเกี่ยวกับเผ่าของฉัน (1996)
บทกวี
- บทกวีของนักประพันธ์ (2524)
การรวบรวมบทความและข้อความอื่น ๆ
- บทความเกี่ยวกับความต้องการที่ไม่แน่นอน (ฉบับมรณกรรม, 1998)
- นักเขียนที่ล่วงล้ำ บทความพงศาวดารและบทสัมภาษณ์ (ฉบับมรณกรรม, 2547).
- ไดอารี่เรียงความพงศาวดาร ห้องครัวแห่งการเขียน (มรณกรรมฉบับ 2552)
ไดอารี่
- ไดอารี่ตอนต้น Donoso อยู่ระหว่างดำเนินการ 2493-2508 (มรณกรรมฉบับ 2559)
ต้นฉบับ
- ประวัติของต้นโอ๊กเดี่ยวหรือประวัติของต้นโอ๊กเก่า (พ.ศ. 2525) ภาพยนตร์ที่กำกับโดย Silvio Caiozzi สร้างจากเรื่อง“ Los robles de la plaza”
- ดวงจันทร์ในกระจก (1990) เขียนร่วมกับ Silvio Caiozzi ผู้กำกับภาพยนตร์เรื่องนี้
คำอธิบายสั้น ๆ เกี่ยวกับผลงานของเขา
ฉัตรมงคล
นวนิยายเรื่องนี้เป็นเรื่องแรกที่ Donoso ตีพิมพ์ซึ่งเขาสะท้อนให้เห็นถึงการล่มสลายของชนชั้นทางสังคมระดับสูงของชิลีในช่วงกลางศตวรรษที่ 20 ผู้เขียนได้พัฒนางานบรรยายท่ามกลางสภาพแวดล้อมที่เลวร้ายตึงเครียดและขุ่นมัวในขณะเดียวกันก็ให้ความรู้สึกคับแคบ มันเป็นเรื่องราวของความรักความเสียใจการนอกใจการควบคุมและความหลงใหล
ส่วน
“ ในไม่ช้านกก็เบื่อที่จะบินผ่านพวกมัน ไปทางทิศตะวันตกพลบค่ำในไม่ช้าจะทำให้ความสดชื่นของอากาศเป็นสีฟ้าและRenéและ Dora ไม่ใช่คู่รักคู่เดียวที่ใช้ประโยชน์จากฤดูใบไม้ร่วงที่ไม่ธรรมดาเพื่อร่วมรักกันนอกบ้าน …
“ …จากนั้นเขาก็บินไปที่เนินเขาหมุนวนไปมาเป็นเวลานานแผนที่ทางอากาศของเมืองได้ปิดทองเป็นเม็ดเล็ก ๆ ในดวงตาของเขาแล้ว ด้านล่างนี้เป็นช่วงที่ไม่มีที่สิ้นสุดของคู่รักที่เดินทางมาที่เนินเขาจากละแวกใกล้เคียงหลังจากเดินไปตามถนนและสวนสาธารณะในวันอาทิตย์รออย่างเหนื่อยล้าจนความหนาวของช่วงบ่ายในที่สุดก็ทำลายความสมดุลของอากาศบ่งบอกถึงเวลาที่ต้องจากไป…”.
นกลามกแห่งราตรี
ผลงานชิ้นนี้ถือเป็นหนึ่งในผลงานที่สำคัญและเป็นที่รู้จักของJosé Donoso เป็นนวนิยายเรื่องที่สี่ที่เขาปล่อยออกมา เรื่องราวถูกล้อมรอบไปด้วยความลึกลับความน่ากลัวความหายากและองค์ประกอบในตำนานต่างๆ เรื่องราววนเวียนอยู่กับพ่อที่สร้างสภาพแวดล้อมพิเศษเพื่อลดความผิดปกติของลูกชาย
ส่วน
“ ไม่แน่นอนมันไม่มีประโยชน์ คุณนั่งบนขอบเตียงและเอามือปิดหน้าในขณะที่มิเซียราเคลฟังคุณด้วยความกลัวเพราะคุณกำลังประดิษฐ์สิ่งของอิเนะคุณเป็นคนที่ยอดเยี่ยมมาตลอดคุณมีอาชีพของหญิงชรามันเป็นเพียงเรื่องของการปล่อยให้หญิงชราโผล่ออกมาและรับช่วงต่อ ของคุณ …
“ …นั่นคือเหตุผลที่ราเคลผู้หญิงของฉันฟังคุณนั่งตัวแข็งบนเก้าอี้โดยมีกระเป๋าเงินอยู่บนตักของเธอจับมือทั้งสองข้างให้แน่นเพราะทั้งเธอและใครก็ไม่สามารถเชื่อคุณได้ว่าคุณจะมีเลือดทุกเดือนจนถึงอายุของคุณเลือดสกปรกและเป็นประจำที่ฉัน ฉันเป็นทาสเหมือนเด็กในวัยของฉันราวกับว่าเป็นการลงโทษของพระเจ้าสำหรับสิ่งที่น่ากลัวบางอย่างที่ฉันทำและฉันจำไม่ได้ …
วลี
- "วัยชราให้สิทธิพิเศษในการพูดในสิ่งที่ไม่มีความหมายอะไรเลย"
-“ ฉันเป็นโรคอ้วน ฉันจะไม่อดอาหารคำขวัญของฉันคือไขมันคือความงาม”
- "มีความเป็นไปได้สูงว่ารางวัลวรรณกรรมถูกสร้างขึ้นโดยการดูถูกเหยียดหยามบางอย่างเพื่อขีดเส้นใต้เสียงหัวเราะซึ่งเวลาแก้แค้นความแน่นอน"
- "ความตายคือการขาดภาษา"
- "ทำไมคุณถึงไม่รู้สึกถึงความหนาวเย็นที่ทำลายกระดูกของฉัน"
- "ชีวิตประกอบด้วยเศษเสี้ยวและแทบไม่สามารถนำมารวมกันได้"
- "นวนิยายกำลังคิดด้วยปากกา"
- «คุณคิดว่าพระเจ้าเป็นคนงี่เง่าไหม? คุณคิดว่าพระเจ้าชอบให้ฉันพาเขาไปในคริสตจักรเพื่อฟังเรื่องไร้สาระที่พวกปุโรหิตพูดและทำให้ฉันเสียเวลาแทนที่จะไปสอนผู้หญิงที่น่าสงสารเหล่านี้ให้หลอกล่อลูก ๆ ของพวกเขา».
- "แต่คุณไม่เห็นหรือว่าทุกชีวิตทุกสิ่งสร้างในด้านใด ๆ ทุกการกระทำของความรักไม่มีอะไรมากไปกว่าการกบฏต่อการสูญพันธุ์ไม่ว่าสิ่งนั้นจะเป็นจริงหรือเท็จไม่ว่าจะให้ผลลัพธ์หรือไม่? ?”.
- "สิ่งที่น่ากลัวคือความหวัง"
- "สิ่งที่สิ้นสุดให้ความสงบสุขและสิ่งที่ไม่มีการเปลี่ยนแปลงเริ่มต้นที่จะสิ้นสุดมันมักจะสิ้นสุดลง"
- "ฉันต้องการที่จะกลับไม่กลับ แต่จะมีมันไม่มีอะไรมาก"
อ้างอิง
- José Donoso: ชีวิตและการทำงาน (2014) (N / A): เด็กนักเรียน. สุทธิ. สืบค้นจาก: escolar.net.
- José Donoso (2019) สเปน: Wikipedia สืบค้นจาก: es.wikipedia.org.
- José Donoso (2467-2539) (2018) ชิลี: หน่วยความจำชิลี สืบค้นจาก: memoriachilena.gob.cl.
- José Donoso (2020) (N / A): บรรยาย. ดึงมาจาก: lestructureia.com.
- วลีโดยJosé Donoso (2020) (N / A): Bookcracy. สืบค้นจาก: librocracia.com.
