- ชีวประวัติ
- การเกิดครอบครัวและวัยเด็ก
- การศึกษาของ Gerardo Diego
- ผู้โดยสารรัก
- ก้าวในโลกวรรณกรรม
- การแต่งงานของกวี
- กวีและสงครามกลางเมือง
- ปีสุดท้ายของ Gerardo Diego
- สไตล์
- คำพูดแนะนำ
- เล่น
- คำอธิบายสั้น ๆ เกี่ยวกับผลงานที่เป็นตัวแทนมากที่สุดของ Diego
- โรแมนติกของเจ้าสาว
- ส่วนของ "ความฝัน"
- คู่มือโฟม
- ส่วนของ "ฝน"
- นิทานของ Equis และ Zeda
- ส่วนของ "ความรัก"
- สนุกสนานจริง
- ส่วนของ«ต่อเนื่อง»
- อ้างอิง
Gerardo Diego Cendoya (1896-1987) เป็นนักเขียนและกวีชาวสเปนซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของ Generation of 27 ผลงานของเขาได้รับอิทธิพลจาก Juan RamónJiménezเพื่อนของเขาและมีความโน้มเอียงไปทางด้านที่นิยมและทันสมัย
ผู้เขียนดำเนินงานกวีของเขาจากสองมุมมอง ครั้งแรกเกี่ยวข้องกับญาติและประเพณีที่โรแมนติกและบทกวีโดดเด่น; และประการที่สองเขาจัดการกับลัทธิสมบูรณาญาสิทธิราชย์ซึ่งอ้างถึงความหมายของภาษาบทกวีบทกวีบริสุทธิ์เพื่อที่จะพูด

Gerardo Diego ที่มา: Emeric Tauss Torday จาก Wikimedia Commons
เจอราร์โดดิเอโกเริ่มกิจกรรมวรรณกรรมเมื่อเขาตีพิมพ์ในปี พ.ศ. 2461 La caja del abuelo ซึ่งเป็นผลงานประเภทเล่าเรื่องในประเภทเรื่องสั้น นักเขียนยังดำรงตำแหน่งศาสตราจารย์และเป็นนักเดินทางที่ไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อยในการค้นหาประสบการณ์ความรู้และการเรียนรู้ใหม่ ๆ
ชีวประวัติ
การเกิดครอบครัวและวัยเด็ก
Gerardo Diego เกิดเมื่อวันที่ 3 ตุลาคม พ.ศ. 2439 ในเมือง Santander แคว้นกันตาเบรีย พ่อแม่ของเขาคือ Manuel Diego BarquínและÁngela Cendoya Uría ผู้เขียนเป็นลูกคนสุดท้องในบรรดาลูกเจ็ดคนจากการแต่งงานครั้งนี้ พ่อของเขามีลูกสามคนจากความสัมพันธ์ครั้งก่อน
วัยเด็กของกวีใช้เวลาอยู่ในบ้านเกิดของเขาทำกิจกรรมตอนเป็นเด็กเล่นและเรียนรู้ ตอนอายุหกขวบเขาเริ่มเรียนร้องเพลงและมีส่วนร่วมครั้งแรกในโบสถ์ของหมู่บ้าน เขามีลักษณะผอมและสูงในบางครั้งสงวนและถอนตัว
การศึกษาของ Gerardo Diego
Gerardo Diego เข้าเรียนชั้นประถมและมัธยมปลายที่ Santander เป็นนักเรียนที่ขยันขันแข็งและได้เกรดดี เขาแสดงให้เห็นถึงรสนิยมในการอ่านตั้งแต่อายุยังน้อย ตอนอายุสิบสี่เขาเริ่มเขียนแล้วโดยได้รับแรงบันดาลใจจากนักเขียนในสมัยนั้น
เมื่อเขาสำเร็จการศึกษาระดับปริญญาตรีในปี 2456 เขายังไม่แน่ใจว่าจะเรียนต่อในระดับวิทยาลัยใด ดังนั้นด้วยความช่วยเหลือและความกระตือรือร้นของพ่อแม่เขาจึงไปมาดริดซึ่งมีพี่ชายของเขาอยู่ที่นั่นแล้ว หลังจากนั้นไม่นานเขาก็ตัดสินใจเรียนปรัชญาและอักษรที่มหาวิทยาลัย Deusto
เขาสำเร็จการศึกษาระดับปริญญาและได้รับรางวัลจากมหาวิทยาลัยมาดริด จากนั้นเป็นต้นมาเขาเริ่มทำกิจกรรมในฐานะศาสตราจารย์ด้านภาษาและวรรณคดีในสถาบันการศึกษาหลายแห่งในประเทศเช่นมหาวิทยาลัย Soria และ Santander
ผู้โดยสารรัก
Gerardo Diego ต้องไปสอบที่ Salamanca หลายครั้งเพราะ University of Deusto ไม่ได้รับอนุญาตให้ทำ ที่นั่นเขาตกหลุมรักอาจารย์สาวเพื่อนของพี่สาวซึ่งเป็นแรงบันดาลใจให้เขาทำผลงานชิ้นหนึ่ง
อย่างไรก็ตามความโรแมนติคในวัยเยาว์นั้นสั้นนัก แต่มันก็กระตุ้นให้ผู้เขียนอุทิศบทกวีมากมายให้กับมันและแม้แต่หนึ่งในผลงานชิ้นแรกของเขา Romancero de la novia จากปี 1920 เช่นเดียวกับที่ไม่ทราบชื่อของผู้เป็นที่รักจึงไม่ทราบสาเหตุของมัน การแยกจากความรักนั้นเต็มไปด้วยจดหมายและการประชุมลับ
ก้าวในโลกวรรณกรรม
สิ่งพิมพ์ครั้งแรกที่ Gerardo Diego จัดทำขึ้นในปีพ. ศ. 2461 ใน El Diario Montañésโดยมีชื่อเรื่องว่า“ La caja del abuelo” นอกจากนี้เขายังเริ่มทำงานร่วมกันในสื่อสิ่งพิมพ์เช่นนิตยสาร Grial และ Castellana และในนิตยสารแนวเปรี้ยวจี๊ดอื่น ๆ เช่น Grecia, Cervantes และ Reflector
ในช่วงเวลาที่เขาอยู่ในเมืองกิฮอนซึ่งทำงานเป็นอาจารย์มหาวิทยาลัยดิเอโกได้ตัดสินใจหา Carmen y Lola นิตยสารสองฉบับที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับวรรณกรรมและวัฒนธรรม นอกจากนี้เขายังกลายเป็นสาวกที่ซื่อสัตย์ของกวีนิพนธ์แนวเปรี้ยวจี๊ดของสเปน
ก้าวที่มั่นคงของนักเขียนและกวีบนเส้นทางแห่งวรรณกรรมทำให้เขามีค่าควรได้รับรางวัลวรรณกรรมแห่งชาติในปี 2468 ในทางกลับกันการติดต่อถาวรของเขากับสมาชิกรุ่น 27 ทำให้เขาผลิต Anthology ซึ่งเป็นงานกวีที่ทำให้เขาต้องมอบ เพื่อพบกับนักเขียนมากมายจากองค์กรนั้น
การแต่งงานของกวี
ในการเดินทางไปปารีสครั้งหนึ่งของกวีเขาได้พบกับ Germaine Marínเด็กนักเรียนชาวฝรั่งเศส ทั้งคู่แต่งงานกันในปี 2477 และเธอได้กลายมาเป็นหุ้นส่วนชีวิตของเขาและเป็นผู้สนับสนุนหลัก ผลแห่งความรักการแต่งงานมีลูกหกคน
กวีและสงครามกลางเมือง
ในปีพ. ศ. 2479 เมื่อสงครามกลางเมืองของสเปนยุติลง Gerardo Diego อยู่ในฝรั่งเศสในเมือง Sentaraille ในช่วงพักร้อนกับภรรยาของเขา เขาอยู่ที่นั่นจนถึงปี 2480 เขาไม่จำเป็นต้องออกจากประเทศเหมือนเพื่อนร่วมงานหลายคน เขาเห็นอกเห็นใจกลุ่มกบฏ
เมื่อกลับมาที่สเปนเขากลับมาทำงานในตำแหน่งศาสตราจารย์ แต่คราวนี้เป็นศาสตราจารย์ที่สถาบัน Beatriz Galindo ในมาดริด สงครามและช่วงหลังสงครามไม่ได้ขัดขวางเขาจากการเขียนต่อไป ในปีพ. ศ. 2483 Ángeles de Compostela ได้ปรากฏตัวขึ้นและอีกหนึ่งปีต่อมา Alondra de Real
ปีสุดท้ายของ Gerardo Diego
นักเขียนและกวีมีความกระตือรือร้นในงานของเขาได้รับการยอมรับและมีชื่อเสียง ในปีพ. ศ. 2490 เขาดำรงตำแหน่งใน Royal Spanish Academy และยังได้รับรางวัลหลายรางวัลรวมถึง Cervantes ในปี 1979 เขาเสียชีวิตเมื่อวันที่ 8 กรกฎาคม 1987 ในมาดริด
สไตล์
งานกวีของ Gerardo Diego มีลักษณะสองรูปแบบหรือรูปแบบต่างๆ ประการแรกเกี่ยวข้องกับองค์ประกอบดั้งเดิมที่โคลงสิบและโรแมนติกโดดเด่นเป็นรูปแบบของโองการ ในทางกลับกันประการที่สองเกี่ยวข้องกับนวัตกรรมของกระแสเปรี้ยวจี๊ด
ภาษาที่เขาใช้นั้นชัดเจนและเรียบง่ายโดยใช้สัญลักษณ์และอุปมาอุปไมยอย่างต่อเนื่อง ในหลายข้อของเขาเขาทิ้งเครื่องหมายวรรคตอนไว้และยังอุทิศตนเพื่อพัฒนารูปแบบต่างๆเช่นดนตรีความรักศิลปะธรรมชาติและศาสนา
ภายในสไตล์ของเขาผู้เขียนยังพัฒนากวีนิพนธ์แบบสัมพัทธ์และสัมบูรณ์ กวีนิพนธ์สัมพัทธ์เป็นสิ่งที่เขาหยิบยกขึ้นมาจากความต้องการที่จะแสดงสถานการณ์ตามที่เป็นอยู่; เขาใช้กับข้อโต้แย้งทางสังคมศาสนาศิลปะและความรัก

อนุสาวรีย์ Gerardo Diego ในมาดริด ที่มา: JL de Diego ผ่าน Wikimedia Commons
ในกรณีของกวีนิพนธ์สัมบูรณ์เขาทิ้งความเป็นจริงในลำดับที่สองเพื่อเชื่อมโยงกับครีเอทีฟโฆษณานั่นคือสิ่งที่ออกมาจากตัวเขาเอง ผลงาน Evasion, Foam Manual และ Poems โดยมีวัตถุประสงค์อยู่ในหมวดหมู่นี้เพียงพูดถึงไม่กี่
คำพูดแนะนำ
ด้านล่างนี้เป็นคำพูดหรือวลีที่โดดเด่นบางส่วนของ Gerardo Diego เป็นตัวอย่างของความคิดเชิงปรัชญาและความอ่อนไหวทางบทกวีของเขา:
- "ความคิดของฉันคือภูเขาทะเลป่าไม้ก้อนเกลือที่ทำให้ไม่เห็นดอกช้า"
- "กวีนิพนธ์เป็นภาษาที่ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้"
- "ร่างของคุณคือดอกไม้ของนกนางแอ่นในฝัน"
- "เงยหน้าขึ้นมองฉันดวงตาที่เชื่องช้าของคุณและหลับตาทีละนิดพร้อมกับฉันที่อยู่ข้างใน"
-“ ฉันไม่รับผิดชอบต่อการถูกดึงดูดเข้าหาชนบทและเมืองประเพณีและอนาคต ฉันรักศิลปะใหม่และมีความสุขกับความเก่า วาทศิลป์ที่ฉันทำทำให้ฉันคลั่งไคล้และฉันก็อยากจะทำมันอีกครั้ง - อีกครั้ง - เพื่อการใช้งานส่วนตัวและไม่สามารถโอนย้ายได้ "
- "ในช่วงเวลาแห่งความจริงซึ่งก็คือการค้นหาตัวเองในวัตถุประสงค์เราลืมทุกสิ่งและตั้งมั่นที่จะซื่อสัตย์ต่อความจริงใจของตัวเองเท่านั้น"
- "ฉันมีเลือดเนื้อร่างกายร่างกายและเลือดของประเทศของฉัน"
- "ถ้าคุณเป็นกุหลาบพุ่มพวงและกุหลาบคืนแห่งกลอนของฉันและดวงดาวฉันจะอุทิศท้องฟ้าสั้น ๆ พุ่มไม้น้ำพุนี้ให้ใคร?"
- "กีตาร์เป็นบ่อน้ำที่มีลมแทนน้ำ"
- "และผ่านสายตาของคุณพายุและพายุหิมะและความกลัวของนางฟ้า"
เล่น
ต่อไปนี้เป็นผลงานที่สำคัญที่สุดของวรรณกรรมมากมายของ Gerardo Diego:
- ความโรแมนติกของเจ้าสาว (1920)
- ภาพ. บทกวี (2461-2464)
- โซเรีย. ภาพพิมพ์และผลงาน (2466)
- คู่มือการใช้โฟม (1924)
- Human Verses (2468 ซึ่งเขาได้รับรางวัลวรรณกรรมแห่งชาติ)
- สถานีไม้กางเขน (2474)
- Fable of Equis and Zeda (1932)
- บทกวีโดยมีวัตถุประสงค์ (2475)
- Angels of Compostela (2483)
- Real Lark (2484)
- กวีนิพนธ์ (2484).
- ความรัก (2461-2484)
- บทกวีตามวัตถุประสงค์ (2486 ฉบับสมบูรณ์)
- ความประหลาดใจ (2487)
- ตราบชั่วนิรันดร์ (2491)
- ดวงจันทร์ในทะเลทราย (2492)
- Limbo, Las Palmas de Gran Canarias (2494)
- การเยี่ยมชม Gabriel Miró (1951)
- บทกวีสองบท (2495)
- ชีวประวัติไม่สมบูรณ์ (2496)
- ความฝันที่สอง: แสดงความเคารพต่อ Sor Juana Inés de la Cruz (1953)
- การเปลี่ยนแปลง (2497)
- อเมซอน (1956)
- เขาพูดต่อด้วย: Eclogue to Antonio Bienvenida (1956)
- ทิวทัศน์ที่มีตัวเลข (2499)
- รักคนเดียว (2501).
- เพลงถึง Violante (2502)
- Glosa a Villamediana (2504)
- สาขา (2504).
- ซานทานแดร์เปลของฉันคำพูดของฉัน (2504)
- Sonnets to Violante (1962)
- โชคหรือความตาย บทกวีของนักสู้วัวกระทิง (2506)
- Nocturnes ของ Chopin (1963)
- El jándalo (2507), Love Poetry 2461-2504 (2508)
- คอร์โดแวนที่ถูกเปิดเผยและการกลับมาของผู้แสวงบุญ (2509)
- คุณธรรมจริยธรรม (2509)
- รูปแบบที่ 2 (2509)
- กวีนิพนธ์ที่สองของโองการของเขา พ.ศ. 2484-2510 (พ.ศ. 2510)
- รากฐานของความต้องการ (1970)
- งานเขียนชิ้นสุดท้ายของเขา ได้แก่ : Divine Verses (1971)
- สุสานพลเรือน (2515)
- คาร์เมนจูบิลาร์ (1975)
- ดาวหางพเนจร (2508)
คำอธิบายสั้น ๆ เกี่ยวกับผลงานที่เป็นตัวแทนมากที่สุดของ Diego

บ้านในมาดริดที่ Gerardo Diego อาศัยอยู่ ที่มา: Luis García
ดังจะเห็นได้ว่างานวรรณกรรมของนักประพันธ์ชาวสเปนคนนี้มีความคงที่อุดมสมบูรณ์และเต็มไปด้วยธีมที่หลากหลาย ผลงานที่เป็นตัวแทนมากที่สุดของนักเขียนคนนี้จะอธิบายไว้ด้านล่าง:
โรแมนติกของเจ้าสาว
งานนี้เป็นหนังสือที่ได้รับแรงบันดาลใจจากความรักซึ่งผู้เขียนได้แสดงบุคลิกภาพของเขา ข้อที่ประกอบเป็นบทกวีอยู่ในขอบเขตของ octosyllables และ hendecasyllables บทนี้ยังนำเสนอสัมผัสที่สอดคล้องกันและมีลักษณะดั้งเดิมในทางกลับกันพวกเขามีองค์ประกอบเกี่ยวกับอัตชีวประวัติค่อนข้างน้อย
ส่วนของ "ความฝัน"
“ เมื่อคืนฉันฝันถึงคุณ
ฉันจำไม่ได้แล้วว่ามันคืออะไร
แต่คุณยังคงเป็นของฉัน
คุณเป็นแฟนของฉันช่างเป็นคำโกหกที่สวยงาม!
เมื่อคืนฉันอาจจะเห็นคุณ
ออกจากโบสถ์อย่างช้าๆ
ลูกประคำในมือ
ก้มหัวและเก็บรวบรวม
ใครจะเป็นแฟนของคุณ
(วิญญาณแต่งตัว)
ในความฝันอันแสนหวานชั่วนิรันดร์
ขาวดุจดวงดาว!”.
คู่มือโฟม
หนังสือเล่มนี้เป็นการจัดกลุ่มบทกวีชุดหนึ่งที่เจอราร์โดดิเอโกแยกตัวออกจากความคิดเรื่องความเป็นจริงเพื่อเขียนจากความรู้สึกของเขา โองการมีความซับซ้อนมากขึ้นเนื่องจากธีมมีความเชื่อมโยงกับอารมณ์และมีความอ่อนไหวในระดับสูง
ส่วนของ "ฝน"
"สะพานขึ้นสะพานลง
ฝนกำลังเดิน
ปีกของฉันถือกำเนิดจากแม่น้ำ
และแสงสว่างมาจากนก
เรามีความเศร้า,
คุณก็เช่นกัน
ฤดูใบไม้ผลิจะมาเมื่อไหร่
เพื่อเล่นสเก็ตบนแพลตฟอร์ม …
ข้ามฝนไปอีกฝั่ง
ฉันจะไม่ทำร้ายเธอ
เธอเร่งความเร็วของโรงสี
และควบคุมนาฬิกา
ดวงอาทิตย์จะขึ้นในวันพรุ่งนี้
และสายฝนที่ว่างเปล่า
มันจะบินไปหลบในระฆัง”
นิทานของ Equis และ Zeda

Gerardo Diego ทางด้านขวา ที่มา: ช่างภาพนิรนามผ่าน Wikimedia Commons
งานเขียนนี้เป็นการนำเสนอเรื่องราวของเทพปกรณัมซึ่งสังเกตเห็นความคิดสร้างสรรค์และความหลงใหล เจอราร์โดดิเอโกใช้ประโยชน์จากอิสระในการแต่งมันผ่านคำอุปมาอุปมัยและด้วยโครงสร้างของกลอนหกบทและบทละครหกบทพร้อมมาตรวัดศิลปะที่มากขึ้น
ขอให้เราจำไว้ว่าเมื่อชื่นชมบทกวีที่จะนำเสนอด้านล่างนี้ผู้เขียนตัดสินใจหลายต่อหลายครั้งที่จะใช้เครื่องหมายวรรคตอนดังนั้นการจัดโครงสร้างงานเขียนจำนวนมากของเขาจึง "อิสระ"
ส่วนของ "ความรัก"
“ เธอสวมชุดคอมโบ
โครงการเทวทูตในการบรรเทาทุกข์
จากไหล่ถึงเท้าเส้นตรงเป็นรูปสี่เหลี่ยมขนมเปียกปูน
ที่กลมกลืนกับดอกคาร์เนชั่น
ในเส้นทางของดวงจันทร์สองดวงหรือผลไม้สองดวง
ช่องว่างที่แน่นอนถูกเปิด
รักรักน้องอ้วน
สูบลมจนกระพุ้งชั่วโมง
และพบกันเมื่อออกเดินทางในเช้าวันหนึ่ง
พระเจ้าทรงเป็นพระเจ้าโดยไม่มีเพื่อนร่วมงาน
และมือของเด็กชายในห้องโดยสารเป็นสีน้ำเงิน
- รักรักรัก - หกเจ็ด …
และสรุปคำพูดของคนรัก
รวมตัวกันถอนหายใจ
และละทิ้งไปสู่ควันแห่งความคิด
เลื่อนรางลงสองราง
เริ่มเซสชั่นละครสัตว์
ในกลุ่มดาวที่สิบแปด”
สนุกสนานจริง
งานนี้เป็นหนังสือที่ได้รับการยอมรับมากที่สุดเล่มหนึ่งของผู้เขียนและยังมีอิทธิพลต่อผลงานของกวีที่สร้างชื่อให้กับตัวเองหลังสงครามในสเปน เป็นการผสมผสานระหว่างความเปรี้ยวจี๊ดกับมารยาทในการสร้างสรรค์โดยกวี
น้ำหนักของต้นฉบับนี้ทำให้ดิเอโกได้รับการพิจารณาว่าเป็นหนึ่งในบุคคลที่เป็นตัวแทนมากที่สุดของ Generation of 27
ส่วนของ«ต่อเนื่อง»
“ ให้ฉันได้เชยชมคุณช้าๆ
ให้ฉันตรวจสอบคุณอย่างช้าๆ
เห็นว่าคุณเป็นจริงดำเนินการต่อ
จากตัวเองสู่ตัวเองอย่างกว้างขวาง
ดังนั้นฉันต้องการให้คุณลื่นไหลและต่อเนื่อง
คุณผุดขึ้นมาจากตัวคุณ
เพลงสำหรับคนขี้เกียจ
นั่นคือวิธีที่ฉันรักคุณในขอบเขตเล็ก ๆ
ที่นี่และที่นั่นส่วนดอกลิลลี่ดอกกุหลาบ
และหน่วยของคุณในภายหลังแสงแห่งความฝันของฉัน”
อ้างอิง
- Gerardo Diego ชีวประวัติ (1991-2019) สเปน: Instituto Cervantes ดึงมาจาก: cervantes.es.
- โมเรโน, อาร์. (2011). Gerardo Diego (N / a): ภาษาและวรรณคดี. สืบค้นจาก: rosamorenolengua.blogspot.com.
- Tamaro, E. (2547-2562). Gerardo Diego (N / a): ชีวประวัติและชีวิต. สืบค้นจาก: biografiasyvidas.com.
- ผู้ร่วมสมัยของ Miguel Hernández: Gerardo Diego Cendoya (ส. ฉ.). สเปน: Miguel Hernández Cultural Foundation กู้คืนจาก: miguelhernandezvirtual.es.
- Gerardo Diego (2019) สเปน: Wikipedia สืบค้นจาก: wikipedia.org.
