คำว่าเปิดเผยหมายถึงการกระทำที่วัตถุบุคคลหรือเหตุการณ์ถูกค้นพบหรือนำไปสู่แสงสว่าง ความหมายของมันชัดเจนขึ้นเมื่อมีการกล่าวว่าผ้าคลุมนั้นหลุดออกจากบางสิ่งหรือบางคน
Royal Spanish Academy ในขณะที่ตระหนักถึงคำว่า "เปิดเผย" ไม่ได้กำหนด แต่จะเชื่อมโยงกับคำกริยา "เปิดเผย" คำแรกมาจากคำภาษาละติน "develare" ซึ่งหมายถึง "การค้นพบ" หรือ "การยกผ้าคลุมหน้า"

ที่มา: Geneva Motor Show press
ในขณะเดียวกันอย่างที่สองก็ให้คำจำกัดความและชี้ให้เห็นว่ามันเป็นการกระทำของการค้นพบบางสิ่งความจริงหรือใครบางคนที่ซ่อนอยู่หรือเอาผ้าคลุมที่ปิดบังบางสิ่งออก หลังสามารถเป็นตัวอักษรได้เช่นเดียวกับในความหมายเชิงเปรียบเทียบ
การละเลยนี้เกิดขึ้นเนื่องจากในสเปนไม่ได้ใช้คำว่า "เปิดเผย" ในทางปฏิบัติ แต่เป็น "เปิดเผย" ในทางตรงกันข้ามในละตินอเมริกาแบบแรกใช้มากที่สุดในขณะที่อันดับสองก็เช่นกันแม้ว่าจะมีความถี่น้อยกว่า (ในภูมิภาคนั้น "เปิดเผย" ยังใช้เป็น "การปลุก" หรือ "การลบการนอนหลับ") แม้จะมีการละเว้นนี้ทั้งสองคำได้รับการยอมรับและยอมรับในการใช้งาน
แม้ว่าจะเป็นความจริงที่คำนำหน้า« des »แสดงถึงสิ่งที่ตรงกันข้ามกับคำที่ตามมาในบางกรณีเช่น«เปิดเผย»การกำจัด« S »เป็นที่ยอมรับเนื่องจากปัญหาเหล่านี้เป็นปัญหาการออกเสียงที่เฉพาะเจาะจงสำหรับแต่ละสำเนียงและไม่มีการเปลี่ยนแปลง ความหมายของคำ นี่เป็นเรื่องปกติของภาษาสเปนที่พูดในละตินอเมริกา
อย่างไรก็ตามกรณีที่น่าสงสัยเกิดขึ้นในเม็กซิโกนิการากัวหรือประเทศอื่น ๆ ในอเมริกากลางไม่มีการใช้ทั้ง "เปิดเผย" หรือ "เปิดเผย" แต่เป็นการ "เปิดเผย" ซึ่งมีตัวเลือกโดยไม่มี "S", "เปิดเผย" อันเดียวกันนี้มาจากรูป«ถอดผ้าคลุมออก»
"Unveil" เป็นคำที่ใช้กันอย่างแพร่หลายในตำราวรรณกรรมบทความวิชาการสัญญาคำตัดสินของศาลและแม้แต่บันทึกของนักข่าว ไม่เป็นที่ได้ยินกันอย่างแพร่หลายในวงดนตรียอดนิยม แต่ก็ไม่ได้หมายความว่าคนส่วนใหญ่ไม่รู้จัก
นอกจากนี้ยังใช้ในงานต่างๆเมื่อมีการเปิดสถานที่หรืออนุสาวรีย์มีการประกาศเหตุการณ์ที่ซ่อนอยู่หรือมีการนำเสนอผลิตภัณฑ์ใหม่ในตลาด
ชื่อพ้อง
คำบางคำที่มีความหมายเหมือนกับ "เปิดเผย" คือ "ค้นพบ" "เปิดเผย" "นำเสนอ" "แนะนำ" "ทำให้เข้าใจผิด" "เปิดเผย" "เปิดเผย" "เปิดเผย" "สารภาพ" "เปิดเผย" , "แจ้ง", "อธิบาย", "บอกเลิก", "รายการ", "แสดง", "ยกเลิกการม้วน", "ขยาย", "เปิดเผย", "ลบ", "ถอน", "เปิดตัว" หรือ "แคสต์ เบา".
คำตรงข้าม
ในทางตรงกันข้ามผู้ที่มีความหมายตรงกันข้ามคือ "เก็บ" "ซ่อน" "ซ่อน" "ที่พักพิง" "ตำนาน" "ความเงียบ" "เซ็นเซอร์" "สงวน" "ปกปิด" "ปกปิด" "เงียบ" "ปิดปาก" "ปกปิด" "ปกปิด" "ข่มขู่" "สงวน" "ทำให้เสียโฉม" "ยาม" "เฝ้า" "ปกปิด" "ปิด" หรือ "เงียบ"
ตัวอย่างการใช้งาน
- "ผู้ผลิตรถยนต์เปิดตัวรุ่นใหม่สำหรับปีนี้เมื่อวานนี้ที่งาน Auto Show"
- "นักสืบสามารถเปิดเผยปริศนาเกี่ยวกับคดีฆาตกรรมนั้นได้"
- «พฤติกรรมของเขาเผยให้เห็นแง่มุมที่แท้จริงของเขา»
- «คุณเปิดเผยความลับของฉัน คุณทรยศฉัน ".
- "ข้อเท็จจริงที่เปิดเผยทำให้เขาตกที่นั่งลำบาก"
- "การชันสูตรศพเผยสาเหตุการเสียชีวิตที่แท้จริง"
- «เร็วเข้าพวกเขากำลังเปิดเผยความลึกลับทางโทรทัศน์»
- "แม้จะเปิดเผยเรื่องเสียหายสังคมก็ไม่เชื่อ"
- "ผลการเรียนที่ไม่ดีเผยให้เห็นสถานการณ์วิกฤตของระบบการศึกษาของประเทศ"
- "เมื่อคืนในขณะที่เราเปิดเผยสิ่งที่อยู่ในห้องใต้ดินนั้นไฟก็ดับลง"
- "ฉันทำแล้ว! ฉันเปิดเผยปริศนา!"
- «ฉันจะเปิดเผยเรื่องโกหกของเธอ แต่เธอก็ยังชนะ»
- «ฉันจะเปิดเผยความจริงฉันสัญญากับคุณ»
- "คุณจะเปิดเผยความจริงไหมถ้าฉันถามคุณ"
- «เมื่อวานฉันโกรธมากในขณะที่คุณเปิดเผยความลับของฉันกับคนอื่น»
- «ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่าคุณเปิดเผยสิ่งที่ฉันให้คุณ»
- "ฉันแน่ใจว่าคุณจะเปิดเผยปริศนา"
- "แหล่งข่าวใกล้ชิดรัฐบาลน่าจะเปิดโปงเครือข่ายคอร์รัปชั่น"
- "ฉันจะไม่เปิดเผยสิ่งที่คุณมอบให้กับฉันแม้จะเป็นเงินทั้งหมดในโลกก็ตาม"
- «ฉันขอถามคุณ: เปิดเผยสิ่งที่คุณรู้เกี่ยวกับการฆาตกรรม! ».
- «อย่าเปิดเผยเรื่องตลกของฉันก่อนที่ฉันจะเล่าให้จบ»
อ้างอิง
- เปิดเผย (2019) พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน. กู้คืนจาก: dle.rae.es
- Fernando Díez Losada (2004). "ภาษาทริบูน" ดึงมาจาก: books.google.it
- เปิดเผย สืบค้นจาก: conjugarverbo.com
