Huichol เป็นภาษาที่ใช้โดยชนเผ่าพื้นเมืองอเมริกันที่รู้จักกันในชื่อ Huichol ซึ่งอาศัยอยู่ทางใต้ของ Sierra Madre de México ภาษา Huichol เป็นของตระกูลภาษา Uto-Aztec ซึ่งเป็นภาษา Nahualt ด้วย
Huichol ใกล้เคียงกับภาษา Cora ซึ่งมีการศึกษากันอย่างแพร่หลาย คำว่า Huichol เป็นการตีความชื่อภาษาในภาษาสเปนอย่างไรก็ตามชนเผ่าเรียกภาษาของพวกเขาว่า Tewi Niukiyari ซึ่งแปลว่า "คำพูดของผู้คน"

หญิงช่างฝีมือของชนเผ่า Huichol
รายชื่อคำ Huichol และความหมายในภาษาสเปน
ปัจจุบันมีสิ่งพิมพ์หลายฉบับที่นำเสนอคำจำกัดความของคำต่างๆจาก Huichol เป็นภาษาอื่น ๆ รวมถึงภาษาสเปน
คำ Huichol บางคำและคำเทียบเท่าในภาษาสเปน ได้แก่ :
Cacaríya:หวาน
Cacúni:กล่องลิ้นชัก
Canári:กีตาร์
Canarivíya:เล่นกีตาร์
Canúva:เรือ
Bonnet:กาแฟ
Caríma, Nasaníme:แข็งแกร่ง
Cimíya, Xitéra: Cut
Cina:สามี
Cixáiya:ความร้อนจากไฟ
Ciyé:ต้นไม้
Cuaimuxári:โฟม
Cuaiyá:กิน
Cuitáxi: Correa
Cuxéya: Messenger
Cuyá: การปฏิวัติสงคราม
Cuyéicame:คนแปลกหน้าคนแปลกหน้า
ฮากา:ความหิว
Hacamíya:หิว
Hacuíeca:พระเจ้าที่อาศัยอยู่ในทะเลผู้ทำให้โลกแตกสลายในช่วงเวลาของน้ำ
Hai:อะไรนะ? อะไร?
Haiyá:อาการบวมบวม
Haniiya:เอาน้ำมา
Hapániya:ลากสิ่งของ
Haravéri:สวนสวนผลไม้
Haruánari:เรียบลื่น
ฮาซา:ขวาน
Hasí,´imiari:เมล็ดพันธุ์
Hásua, hásuácua:ในวันอื่นไม่เคย
Hasúcari:น้ำตาล
Hatáimari:ล้างหน้า
Háxu:โคลน
มี: Enter
Hepáina:คล้ายกับเขาเหมือนเขา
Hiavíya, hiavárica, niuqui, xasíca:พูดคุย
Hiricá:บันทึก
Hiváta:งานเลี้ยงหว่านซึ่งเป็นช่วงสุดท้ายของรอบปีซึ่งมีการเฉลิมฉลองในเดือนมิถุนายน
Hivári:กรี๊ด
Hiveríca:เศร้าเศร้า
Hucá, Huriepa, Yuriépa:กระเพาะอาหาร
Huiyá: นอนลง
ฉันหนีไป:ทาง
Máca:มวลสารประกอบพิธี
Mairicá:เริ่มต้น
Maiveríca:เจ็บ
แม่:อาร์ม
Maráica:ออร่า
Maríca:ความเป็นอยู่
Marima:ระวัง
Matéicari:วางมือของคุณ
Matíari:เริ่มต้นก่อน
Maveriya:ไม่มี
Máxacuaxí:พระเจ้าที่อาศัยอยู่ทางตะวันออก
Maiquiriya, miquieriya, Miriya:การให้
เมริปาย:ก่อนหน้านี้ก่อนหน้านี้
Miqui mu'úya:กะโหลกศีรษะ
Naisáta:ทั้งสองด้าน
Nanáiya,´inánai:ซื้อ
Naquiya:ค้นหาพอดีชอบ
Naxí:มะนาวเถ้า
เนมา:ตับ
Niyé:ลูกชายลูกสาว
Núiya,´aríca, axíya:มาถึง
Pa:ขนมปัง
Parevíya:ช่วยด้วย
Pasica, Pasiyarica:เปลี่ยน
ปิยา:ลบ
Quéiya:เคี้ยวเคี้ยวกัดต่อย
Quemári:จัดได้ดี
Quemarica:แสงสว่าง
Quesínari:เดินเท้า
Queyá:ใส่ใส่ยกหยุดก้าว
Qu:บ้าน
Quiyá:สร้างบ้าน
Siiríya:ขม
Táca:บอลผลไม้
Tácai:เมื่อวานนี้
ไท:ไฟ
Taiyá:เผา
Tasíu:กระต่าย
Taxáriya:สีเหลือง
ชา:ทักทาย
Temavíerica:ร่าเริงสนุกสนาน
Teni, teta:ปาก
Tepia:เหล็ก, เครื่องมือ
Teuquíya:สุสาน
Tévi:ผู้คน
Tixáiti:บางอย่าง
Tíya:ปิด
Tuaxpiya:ล่า
Tupiríya:สมุนไพร
ตู:ดอกไม้
วัว:ไก่
Vacáxi:วัว
Vauríya,´ívaurie: Search
Véiya:ตีตี
Vevíya:ประดิษฐ์
Vieríca:คว้าเพื่อยก
Vitéya:สับด้วยขวาน
Viyéri:ฝนฝน
Xási:ถังขยะ
Xeiriya:รวบรวมสิ่งของหรือผู้คนมากมาย
Xéri:หนาว
Xevi:หนึ่ง
Xiqué:เมื่อครู่ก่อน
Xité:กรงเล็บ
Xiri:ร้อนร้อน
Xiriqui:บ้านพิธีเล็ก ๆ
Xuavárica:เอ่อ
Xuráve:ดาว
Yeiya:เดิน
Yuavíme:สีน้ำเงิน
´écá: Air
´esá:ธัญพืช
´esi:น่าเกลียด
´esíca:ปรุงอาหารทำอาหาร
'Icú: Maiz
´iquáxi:ผลไม้
´Isiquína:มุม
´isári: Broth
´isárica:ถัก
´ivá:พี่ชายน้องสาว
´ivári:เครา
´varic:ชนะ
´íviya:ปลูกสวน
´ixumári:คลุมด้วยโคลน
´iya:ภรรยา
´úha: Caña
´úna:เกลือ
´utá:เตียง
´uxipíya:พักผ่อน
อ้างอิง
- Grimes B. Grimes J. ความแตกต่างเชิงความหมายใน Huichol (Uto-Aztecan) นักมานุษยวิทยาที่มา American 2560; 64 (1): 104–114
- กริมส์เจ (2497). พจนานุกรม Huichol-Spanish และ Spanish-Huichol สถาบันภาษาศาสตร์ภาคฤดูร้อน.
- Grimes J. Huichol Syntax. สถาบัน / หรือการวิจัยการรับรู้ พ.ศ. 2507; 11 (พ.ศ. 2488): 316–318.
- จอห์นบี. Huichol Phonemes. มหาวิทยาลัยชิคาโก 2560; 11 (1): 31–35.
- ทาวน์เซนด์, G. (1954). คำศัพท์ Huichol-Castilian, Castilian-Huichol
