- ชีวประวัติ
- เกิดและครอบครัว
- การศึกษา
- กลับไปยังดินแดนของเขา
- จุดเริ่มต้นของอาชีพวรรณกรรมของเขา
- การปฏิเสธเมืองหลวงของประเทศ
- กลับจังหวัด
- โปรดักชั่นอื่น ๆ
- ปัญหาเศรษฐกิจ
- ความก้าวหน้าทางวิชาชีพ
- ผลงานที่ดีที่สุดของเขา
- ปีสุดท้ายและความตาย
- สไตล์
- เล่น
- คำอธิบายสั้น ๆ เกี่ยวกับผลงานของเขา
- ไซม่อนผู้วิเศษ
- ส่วน
- ผลไม้ในแผ่นดินของฉัน
- ส่วน
- Marchioness of Yolombó
- ส่วน
- ส่วนของ
- ส่วนของ
- วลี
- อ้างอิง
Tomás Carrasquilla Naranjo (2401-2483) เป็นนักเขียนนักประพันธ์และนักเล่าเรื่องชาวโคลอมเบียซึ่งมีผลงานมุ่งเน้นไปที่ประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมของ Antioquia ดั้งเดิมของเขา วรรณกรรมที่ผู้เขียนคนนี้พัฒนาขึ้นมีลักษณะเป็นมารยาทในแง่ของเนื้อหาและสมัยใหม่ที่เกี่ยวข้องกับสุนทรียศาสตร์
งานของ Carrasquilla โดดเด่นในเรื่องการไตร่ตรองเชิงวิพากษ์และเชิงวิเคราะห์ ผู้เขียนใช้ภาษาที่มีวัฒนธรรมและแสดงออกซึ่งเขาหลีกเลี่ยงการใช้วาทศิลป์และอุปกรณ์ทางวรรณกรรมอื่น ๆ มากเกินไปในการตกแต่งข้อความ ในผลงานของเขาคำพูดทั่วไปของเมืองและจังหวัดของโคลอมเบียปรากฏชัด
Tomás Carrasquilla ที่มา: Benjamín de la Calle, Wikimedia Commons
ชื่อที่รู้จักกันดีของTomás Carrasquilla Naranjo ได้แก่ Simon the Magician ทางด้านขวามือของพระเจ้าผู้เป็นพ่อ Dimitas Arias Homilies ปืนไรเฟิลและ Marchioness of Yolombó ผู้เขียนอุทิศทั้งชีวิตให้กับการเขียนและสะท้อนให้เห็นถึงบุคลิกที่เรียบง่ายซื่อสัตย์ใจดียุติธรรมและให้เกียรติ
ชีวประวัติ
เกิดและครอบครัว
Tomás Carrasquilla Naranjo เกิดเมื่อวันที่ 21 มกราคม พ.ศ. 2393 ในเมือง Santo Domingo ใน Antioquia ซึ่งเขามาจากครอบครัวที่ได้รับการเพาะเลี้ยงและมีฐานะทางเศรษฐกิจที่ดี พ่อของเขาเป็นวิศวกรเหมืองแร่ชื่อRaúl Carrasquilla Isaza และแม่ของเขาคือ Ecilda Naranjo Moreno ซึ่งมีอิทธิพลต่อรสนิยมทางวรรณกรรมของTomás
การศึกษา
โล่แห่งมหาวิทยาลัย Antioquia ที่Tomás Carrasquilla ศึกษาแม้ว่าเขาจะไม่สามารถจบการศึกษาได้ ที่มา: Horacio Rodríguez , ผ่าน Wikimedia Commons
วัยเด็กและปีแรกของการศึกษาของ Carrasquilla ใช้เวลาอยู่ในบ้านเกิดของเขา เขาเรียนที่โรงเรียนหลักในซานโตโดมิงโกและในเวลาเดียวกันก็เรียนวรรณคดีกับแม่ของเขา ในปีพ. ศ. 2409 เขาไปMedellínเพื่อจบชั้นมัธยมปลายและเข้ามหาวิทยาลัย Antioquia แต่เนื่องจากสงครามกลางเมืองเขาไม่ได้รับการฝึกอบรมจนเสร็จสิ้น
กลับไปยังดินแดนของเขา
ด้วยการปิดมหาวิทยาลัยMedellínในปีพ. ศ. 2420 เด็กหนุ่ม Carrasquilla จึงกลับไปที่ Antioquia เขาอุทิศตัวให้กับการทำงานเป็นเลขานุการและเจ้าหน้าที่รัฐที่นั่นและยังทำงานในด้านการตัดเย็บเสื้อผ้าอีกด้วย
ในเวลานั้นTomásยังใช้เวลาในการอ่านและพัฒนางานเขียนบางชิ้น นั่นคือความทุ่มเทและความหลงใหลในวรรณกรรมของเขาซึ่งใน บริษัท ของเพื่อนบางคนเขาก่อตั้งห้องสมุดสาธารณะในซานโตโดมิงโกบ้านเกิดของเขา
จุดเริ่มต้นของอาชีพวรรณกรรมของเขา
Tomás Carrasquilla ก้าวแรกของเขาในฐานะนักเขียนในปี 1888 เมื่อ Carlos Restrepo - ประธานาธิบดีในอนาคตของประเทศโคลอมเบียเชิญให้เขาเป็นส่วนหนึ่งของ El Casino Literario สองปีต่อมาผลงานของเขา Simon the Magician ได้รับการตีพิมพ์ในคอลเลกชันขององค์กรวรรณกรรมดังกล่าว
สมาชิกหลายคนของ El Casino ยืนยันว่าไม่มีองค์ประกอบในการเขียนนวนิยายในต่างจังหวัดรวมถึง Antioquia สำหรับความคิดเห็นดังกล่าว Carrasquilla รับหน้าที่แสดงให้เห็นถึงสิ่งที่ตรงกันข้ามกับการตีพิมพ์ Frutos de mi tierra ในปีพ. ศ. 2439
งานดังกล่าวจัดการกับความสัมพันธ์ในครอบครัวและความขัดแย้งที่เกิดจากการทะเลาะวิวาทและความอิจฉา Carrasquilla จัดการด้วยจดหมายฉบับนี้เพื่อยกเลิกความคิดเห็นที่ต่อต้านจังหวัดและอ้างชื่อ Antioquia อันเป็นที่รักของเขา
การปฏิเสธเมืองหลวงของประเทศ
ความสำเร็จและการต้อนรับที่ดีของ Frutos de mi tierra ทำให้เขามาที่โบโกตาเป็นครั้งแรก นวนิยายเรื่องนี้ได้รับการตอบรับอย่างดีและขายได้ 45 เซ็นต์; นักเขียนเกี่ยวข้องกับปัญญาชนในยุคนั้นเช่นJoséAsunción Silva และ Baldomero Sanín Cano Carrasquilla ไม่เหมาะกับการเปลี่ยนแปลงของเมืองดังนั้นเขาจึงกลับไปที่เมืองของเขา
กลับจังหวัด
ผู้เขียนได้ตั้งรกรากอีกครั้งใน Antioquia ซึ่งเขามักจะเดินทางไปยังMedellínและพื้นที่อื่น ๆ ที่เขามีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับความแปลกประหลาดของเมืองต่างๆ ตอนนั้นคาร์ราสกิลลาตกจากหลังม้าและกราบเป็นเวลาสองเดือน เขาสามารถฟื้นตัวและไปที่ซานโตโดมิงโกซึ่งเขาเป็นโรคคอ
โปรดักชั่นอื่น ๆ
Carrasquilla ต้องใช้เวลาอยู่ที่บ้านของเขาใน Santo Domingo เนื่องจากอาการเจ็บคอ แต่เขาก็ไม่เสียเวลาและหาโอกาสเขียน ดังนั้นในปีพ. ศ. 2440 เขาได้พัฒนาผลงานหลายชิ้น ได้แก่ ดิมิทัสอาเรียสบลังกาและเอนลามือขวาของบิดาของพระเจ้า
โบสถ์ซานโตโดมิงโกเมืองเกิดของTomás Carrasquilla ที่มา: XalD ผ่าน Wikimedia Commons
ในช่วงหกปีต่อมานักเขียนได้เพิ่มการผลิตวรรณกรรมของเขาอย่างมากซึ่งเขาได้เพิ่มผลงานต่อไปนี้: San Antoñito, El anima sola, Salve regina และ El padre Casafús
ปัญหาเศรษฐกิจ
เศรษฐกิจของTomás Carrasquilla ลดลงในปี 1904 หลังจากการล่มสลายของ Banco Popular de Medellín เพื่อความอยู่รอดเขาไปทำงานเป็นเจ้าหน้าที่ธุรการในเหมือง San Andrésตั้งแต่ปี 1906 ถึง 1909 จากนั้นเขาก็กลับไปที่Medellínและอุทิศตนเพื่อเข้าร่วมการประชุมทางวรรณกรรม
ความก้าวหน้าทางวิชาชีพ
ในปีพ. ศ. 2453 ผู้มีปัญญากลับมาประกอบอาชีพอีกครั้ง ในวันนั้นเขาเปิดตัวนวนิยายเรื่อง Grandeza ซึ่งได้รับแรงบันดาลใจจากชีวิตประจำวันของMedellín สี่ปีต่อมา Carrasquilla เริ่มทำงานให้กับหนังสือพิมพ์ El Espectador และไม่นานหลังจากนั้นเขาก็ไปอาศัยอยู่ในBogotáเพื่อทำงานใน Public Works
ในปีพ. ศ. 2458 Bogotans มีความสุขกับงานเขียนของเขาเนื่องจากการขยายตัวของ El Espectador หลังจากอาศัยอยู่ในเมืองหลวงของโคลอมเบียเป็นเวลาห้าปีนักเขียนก็กลับไปที่เมเดยิน เขากลับสู่ชีวิตทางวัฒนธรรมและยังคงขยายงานวรรณกรรมของเขา; ในเวลานั้น Ligia Cruz เขียน
ผลงานที่ดีที่สุดของเขา
ผู้เขียนมีส่วนร่วมในปี ค.ศ. 1920 ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเขาเขียนนวนิยายเรื่อง La Marquesa de Yolombóซึ่งเป็นเรื่องราวเกี่ยวกับชนชั้นทางสังคมและการสร้างเมืองขึ้นใหม่ ได้รับการตีพิมพ์ในปี 2471 และได้รับการพิจารณาจากนักวิจารณ์ว่าเป็นผลงานที่ดีที่สุดของเขาทั้งในด้านเนื้อหาและความสมจริง
ปีสุดท้ายและความตาย
Carrasquilla ใช้เวลาสองทศวรรษที่ผ่านมาในชีวิตของเขาทุ่มเทให้กับงานเขียน แม้ว่าสุขภาพของเขาจะเริ่มแย่ลงเนื่องจากอัมพาตที่ทำให้เขาไม่สามารถต่อสู้กับตัวเองได้ แต่ผู้เขียนก็ไม่หยุดผลิต เพื่อให้บรรลุจุดประสงค์เขาใช้ผู้ช่วยที่เขากำหนดเนื้อหาของผลงานของเขาสิ่งต่อไปนี้โดดเด่นในหมู่เหล่านี้: Rogelio และ Ago Times
Tomás Carrasquilla เสียชีวิตเมื่อวันที่ 19 ธันวาคม พ.ศ. 2483 ในเมืองMedellínเนื่องจากโรคเนื้อตายเน่า
สไตล์
รูปแบบวรรณกรรมของTomás Carrasquilla Naranjo โดดเด่นด้วยการใช้ภาษาที่เรียบง่ายและแสดงออกหลายครั้งเต็มไปด้วยคำยอดนิยมในยุคนั้น งานของเขามีลักษณะดั้งเดิมทันสมัยและเหมือนจริง แก่นของตำราของเขาคือสังคมวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์โดยมีลักษณะเด่นชัดของธรรมชาติ
เล่น
คำอธิบายสั้น ๆ เกี่ยวกับผลงานของเขา
ไซม่อนผู้วิเศษ
นับเป็นการตีพิมพ์ครั้งแรกของนักเขียนชาวโคลอมเบียคนนี้ ในนั้นเขาได้ทำการขับไล่ไปยังอดีตและในวัยเด็กโดยมีคุณลักษณะบางอย่างเกี่ยวกับอัตชีวประวัติ เรื่องราวถูกเล่าในบุคคลที่หนึ่งโดยToñitoซึ่งเป็นตัวเอก Carrasquilla สะท้อนให้เห็นในงานเกี่ยวกับความเชื่อและความเชื่อโชคลางของเวลาในทางที่น่าขัน
ส่วน
ผลไม้ในแผ่นดินของฉัน
เป็นนวนิยายของ Carrasquilla ที่เกิดขึ้นเนื่องจากการอภิปรายใน El Casino Literario ซึ่งสมาชิกบางคนเชื่อว่านวนิยายไม่ได้ทำในต่างจังหวัด ด้วยงานนี้ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าชาวโคลอมเบียมีเรื่องราวที่จะเล่า ตอนแรกนักเขียนชื่อ Jamones y Solomillos
Tomás Carrasquilla รับผิดชอบในการเผยแพร่เรื่องราวของสองจังหวัด ประการแรกเกี่ยวกับครอบครัว Alzate และความเฟื่องฟูทางเศรษฐกิจในขณะที่อย่างที่สองเกี่ยวกับความรักที่MartínGalánมีต่อหญิงสาวชื่อ Pepa Escandón เป็นเรื่องราวของความอิจฉาความเสียใจการหลอกลวงและความสนใจ
ส่วน
Marchioness of Yolombó
เป็นนวนิยายที่มีชื่อเสียงที่สุดเรื่องหนึ่งของTomás Carrasquilla Naranjo ซึ่งมีเนื้อหาเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ ผลงานนี้ได้รับแรงบันดาลใจจากการก่อตั้งเมืองYolombóใน Antioquia ผู้เขียนรับผิดชอบในการแสดงภาพความเป็นจริงผ่านภาษาที่แม่นยำและมีวิจารณญาณ
ผู้เขียนชาวโคลอมเบียได้อธิบายรายละเอียดเกี่ยวกับชนชั้นทางสังคมที่มีอยู่ในYolombóเมื่อปลายศตวรรษที่ 18 มันเป็นนวนิยายของการเปลี่ยนแปลงและมุมมองต่อผู้คน Carrasquilla เน้นย้ำถึงประเพณีศาสนาและวัฒนธรรม
ส่วน
ส่วนของ
ในย่อหน้าก่อนหน้าของเรื่อง Dimitas Arias de Carrasquilla Naranjo คุณจะเห็นการใช้ภาษาพูดตามแบบฉบับของชาวโคลอมเบียในศตวรรษที่ 19 การใช้คำโบราณเป็นแนวทางในวัฒนธรรมและลักษณะเฉพาะของภูมิภาคโดยมีจุดประสงค์เพื่อเพิ่มคุณค่าและเพิ่มความสมจริงให้กับข้อความ
ส่วนของ
วลี
- "หากรวมค่าทั้งหมดไว้ในทองคำคุณธรรมทั้งหมดจะรวมอยู่ในความเรียบง่าย"
-“ การเป็นตัวตลกหรือผู้รับหน้าที่ดูเหมือนเป็นการค้าที่ดีสำหรับฉันเสมอ แต่ตั้งแต่วันนั้นมาฉันก็พูดกับตัวเองว่าอะไรเป็นตัวตลกหรืออะไร! เป็นแม่มดก็ไม่มี! "
-“ อย่างที่ฉันบอกคุณ! และทุกคนที่เป็นสาวกของพระแม่มารีย์แห่งเมอร์เซเดสแม้ว่าเขาจะเป็นคนบาปที่ร้ายแรงที่สุดก็จะได้รับความตายอันศักดิ์สิทธิ์เพราะ Divine Lady ไม่เพียง แต่ไถ่เชลยของคนนอกรีตเท่านั้น แต่ยังทำให้วิญญาณที่ปีศาจมีอยู่ในกรงเล็บของเขาอีกด้วย ”.
-“ พ่อแม่ของฉันมีฐานะยากจนและร่ำรวยระหว่างชาวนากับเจ้านายและผิวขาวกว่ากษัตริย์แห่งสเปนตามปู่ย่าตายายทั้งสี่ของฉัน พวกเขาทั้งหมดเป็นคนที่รักชาติเกรงกลัวพระเจ้าและเป็นเพื่อนบ้านที่ดีมาก”
-“ ชนชั้นสูงและอารยธรรมมีความเหมือนกันมากหรือน้อยในดินแดนถั่วชิกพีทั้งหมด ดังนั้นจึงไม่ถือเป็นลักษณะที่แตกต่างกันของประเทศหรือภูมิภาคใดภูมิภาคหนึ่ง เลขชี้กำลังนั้นจะต้องพบในคนชั้นกลางถ้าไม่ใช่คน”
- "เมื่อพูดถึงการไตร่ตรองตัวละครในนวนิยายธรรมชาติของบุคคลหรือภูมิภาคใดภูมิภาคหนึ่งบทสนทนาที่เขียนขึ้นจะต้องปรับตัวเข้ากับบทสนทนาที่พูดอย่างเข้มงวดและสร้างซ้ำให้มากที่สุด … "
-“ ผู้เขียนมีโอกาสมากพอที่จะบรรยายแสดงความเชี่ยวชาญด้านไวยากรณ์และวากยสัมพันธ์โดยไม่ต้อง 'ยุ่งกับ' บทสนทนาของตัวละคร ' และใครก็ตามที่ประสบความสำเร็จในการผสมผสานทั้งสององค์ประกอบที่ทำกำไรได้สลับการแสดงออกตามแบบฉบับของตัวละครด้วยความบริสุทธิ์ของการเสพติดของผู้แต่งจะประสบความสำเร็จที่น่าพอใจที่สุดในแง่ของความแข็งแกร่งและความหลากหลาย”
- "สินค้าที่มีชื่อแบรนด์ต่างประเทศนี้ไม่สามารถหยั่งรากได้ในโคลอมเบีย" (สัมพันธ์กับกระแสวรรณกรรมยุโรป).
อ้างอิง
- Tomás Carrasquillo Naranjo (2017) โคลอมเบีย: Banrepcultural สืบค้นจาก: encyclopedia.banrepcultural.org.
- ทามาโร, E. (2019). Tomás Carrasquilla (N / a): ชีวประวัติและชีวิต. สืบค้นจาก: biografiasyvidas.com.
- Tomás Carrasquilla (2019). สเปน: Wikipedia สืบค้นจาก: es.wikipedia.org.
- Grajales, D. (2014). Tomás Carrasquilla ภาพวาด Antioquia โคลอมเบีย: El Mundo.com. ดึงมาจาก: historyico.elmundo.com.
- Tomás Carrasquilla (S. f.) คิวบา: Ecu Red กู้คืนจาก: ecured.cu.