- รายชื่อกลอน 6 บทโดยนักเขียนที่มีชื่อเสียง
- 1- ถนนและความฝัน
- 2- เพลงใหม่
- 3- บนชายหาดที่สวยงาม
- 4- ความสามัคคีในนั้น
- 5- สัมผัส LIII
- อ้างอิง
ฉันฝากรายชื่อบทกวี 6 บทโดยนักเขียนที่มีชื่อเสียงเช่น Vicente Aleixandre, Lope de Vega หรือ Federico García Lorca บทกวีคือองค์ประกอบที่ใช้ทรัพยากรทางวรรณกรรมของกวีนิพนธ์
กลอนสามารถเขียนได้หลายวิธี แต่โดยทั่วไปแล้วจะเขียนเป็นกลอน ซึ่งหมายความว่าประกอบด้วยวลีหรือประโยคที่เขียนในบรรทัดที่แยกจากกันและจัดกลุ่มเป็นส่วนที่เรียกว่า stanzas

แต่ละบรรทัดเหล่านี้มักจะคล้องจองกันนั่นคือเสียงสระที่คล้ายกันโดยเฉพาะอย่างยิ่งในคำสุดท้ายของบรรทัดแม้ว่านี่จะไม่ใช่กฎเกณฑ์และไม่เป็นความจริงในบทกวีทั้งหมดก็ตาม ตรงกันข้ามมีบทกวีมากมายที่ไม่มีคำคล้องจอง
ไม่มีกฎใด ๆ ที่กำหนดความยาวของบทกวี มีตัวยาวมากหรือบรรทัดเดียว อย่างไรก็ตามความยาวมาตรฐานอยู่ระหว่างสามถึงหกบทซึ่งยาวพอที่จะถ่ายทอดความคิดหรือความรู้สึกผ่านบทกวี
รายชื่อกลอน 6 บทโดยนักเขียนที่มีชื่อเสียง
1- ถนนและความฝัน
เมืองไร้ฝัน (กลางคืนสะพานบรูคลิน)
ไม่มีใครนอนบนท้องฟ้า ไม่มีใครไม่มีใคร
ไม่มีใครหลับ
สิ่งมีชีวิตแห่งดวงจันทร์ได้กลิ่นและหลอกหลอนกระท่อมของพวกเขา
อิกัวน่าสดจะมาเกาะแกะผู้ชายที่ไม่คิดฝัน
และผู้ที่วิ่งหนีไปด้วยหัวใจที่แตกสลายจะพบรอบ ๆ มุม
สำหรับจระเข้ที่น่าทึ่งที่ยังคงอยู่ภายใต้การประท้วงของดวงดาว
โลกนี้ไม่มีใครหลับใหล ไม่มีใครไม่มีใคร
ไม่มีใครหลับ
มีคนตายอยู่ในสุสานที่ไกลที่สุด
ที่บ่นสามปี
เพราะมีภูมิประเทศที่หัวเข่าแห้ง
และเด็กชายที่พวกเขาฝังไว้เมื่อเช้านี้ก็ร้องไห้อย่างหนัก
จึงจำเป็นต้องเรียกสุนัขให้มาหุบปาก
ชีวิตไม่ใช่ความฝัน แจ้งเตือน! แจ้งเตือน! แจ้งเตือน!
เราตกบันไดกินดินเปียก
หรือเราปีนขอบหิมะด้วยการขับร้องของ dahlias ที่ตายแล้ว
แต่ไม่มีความหลงลืมไม่มีความฝัน:
เนื้อสด จูบปาก
ในเส้นเลือดสดที่พันกัน
และผู้ที่เจ็บปวดจะเจ็บโดยไม่หยุดพัก
และบรรดาผู้ที่กลัวความตายจะแบกมันไว้บนบ่า
วันหนึ่ง
ม้าจะอาศัยอยู่ในโรงเตี๊ยม
และมดโกรธ
พวกเขาจะโจมตีท้องฟ้าสีเหลืองที่หลบภัยในสายตาของวัว
วันอื่น
เราจะได้เห็นการฟื้นคืนชีพของผีเสื้อยัดไส้
และยังคงเดินผ่านภูมิประเทศที่มีฟองน้ำสีเทาและเรือใบ้
เราจะเห็นแหวนของเราเปล่งประกายและมีดอกกุหลาบไหลออกมาจากลิ้นของเรา
แจ้งเตือน! แจ้งเตือน! แจ้งเตือน!
สำหรับผู้ที่ยังคงรักษารอยเท้าของกรงเล็บและฝนห่าใหญ่
สำหรับเด็กผู้ชายคนนั้นที่ร้องไห้เพราะเขาไม่รู้จักการประดิษฐ์ของสะพาน
หรือสำหรับคนตายที่ไม่มีหัวและรองเท้าอีกต่อไป
คุณต้องพาพวกมันไปที่กำแพงที่อีกัวน่าและงูรออยู่
ที่ฟันของหมีรอคอย
ที่ซึ่งมือมัมมี่ของเด็กรออยู่
และผิวหนังของอูฐก็มีขนสีฟ้าที่รุนแรง
ไม่มีใครนอนบนท้องฟ้า ไม่มีใครไม่มีใคร
ไม่มีใครหลับ
แต่ถ้ามีใครหลับตา
ตบเขาลูก ๆ ตบเขา!
มีภาพพาโนรามาที่กว้างไกลสุดตา
และแผลขมไหม้
โลกนี้ไม่มีใครหลับใหล ไม่มีใครไม่มีใคร
ฉันพูดไปแล้ว
ไม่มีใครหลับ
แต่ถ้าใครมีตะไคร่น้ำเกาะวัดตอนกลางคืน
เปิดฟักออกมาเพื่อที่ฉันจะได้เห็นภายใต้ดวงจันทร์
แว่นตาปลอมยาพิษและกะโหลกของโรงภาพยนตร์
ผู้แต่ง: Federico García Lorca
2- เพลงใหม่
ช่วงบ่ายพูดว่า: "ฉันกระหายที่ร่ม!"
ดวงจันทร์พูดว่า: "โหยกระหายดวงดาว!"
น้ำพุคริสตัลขอริมฝีปาก
และลมก็ถอนหายใจ
ฉันกระหายกลิ่นและเสียงหัวเราะ
กระหายเพลงใหม่
ไม่มีดวงจันทร์และไม่มีดอกลิลลี่
และปราศจากความรักที่ตายแล้ว
บทเพลงแห่งวันพรุ่งนี้ที่สั่นไหว
ไปยังสระว่ายน้ำ
แห่งอนาคต และเติมเต็มด้วยความหวัง
คลื่นและสีของมัน
เพลงที่สดใสและสงบ
เต็มไปด้วยความคิด
บริสุทธิ์แห่งความเศร้าและความปวดร้าว
และบริสุทธิ์แห่งความฝัน
ร้องเพลงโดยไม่มีเนื้อโคลงสั้น ๆ ที่เติมเต็ม
ของเสียงหัวเราะในความเงียบ
(ฝูงนกพิราบตาบอด
โยนเข้าไปในความลึกลับ)
ร้องเพลงที่สื่อถึงจิตวิญญาณของสิ่งต่างๆ
และวิญญาณของสายลม
และขอให้เขาพักผ่อนด้วยความสุขในที่สุด
แห่งดวงใจนิรันดร์
ผู้แต่ง: Federico García Lorca
3- บนชายหาดที่สวยงาม
บนชายหาดที่สวยงาม
ผู้ที่เสนอไข่มุกทูเรีย
ของทรายเล็ก ๆ
และทะเลคริสตัลสเปนปกคลุม
Belisa อยู่คนเดียว
ร้องไห้ไปกับเสียงน้ำและเกลียวคลื่น
“ ผัวโหด!”
ตาทำน้ำพุเขาพูดซ้ำ
และทะเลอย่างที่น่าอิจฉา
ฉันไปดินเพื่อน้ำตา
และดีใจที่จับได้
เขาเก็บไว้ในเปลือกหอยและเปลี่ยนเป็นไข่มุก
«คนทรยศตอนนี้คุณเป็นใคร
ในอ้อมแขนอื่นและความตายที่คุณจากไป
จิตวิญญาณที่รักคุณ
และคุณให้น้ำตาและคำบ่น
ถ้าคุณกลับมาที่นี่
คุณจะเห็นว่าฉันเป็นตัวอย่างของผู้หญิง
ในทะเลที่ร้อนระอุนี้
ฉันจะพบความสงบจากไฟของฉัน
เสนอเกม
กายสู่น้ำหวังลม
สิ่งนั้นจะไม่มีความสงบสุข
น้อยกว่าในน้ำจำนวนมากที่มีไฟมาก
โอ้เสือ! ถ้าคุณเป็น
ในอกนี้ที่คุณเคยอยู่
ฉันตายคุณตาย;
ฉันมีเสื้อผ้ามากขึ้นในความกล้าของฉัน
ซึ่งคุณจะเห็นว่าฉันฆ่า
เพื่อชีวิตของคุณภาพของคุณ».
ถูกโยนไปแล้วเมื่อ
ปลาโลมาส่งเสียงคำรามออกมา
และเธอเห็นเขาตัวสั่น
หันหลังให้กับความตาย
พูดว่า: «ถ้ามันน่าเกลียดขนาดนี้
ฉันมีชีวิตอยู่และตายไปตามความปรารถนาที่ชั่วร้ายของฉัน».
ผู้แต่ง: Lope de Vega
4- ความสามัคคีในนั้น
ร่างกายมีความสุขที่ไหลระหว่างมือของฉัน
ใบหน้าอันเป็นที่รักที่ฉันครุ่นคิดถึงโลก
ที่ซึ่งนกตลกถูกคัดลอกผู้ลี้ภัย
บินไปยังภูมิภาคที่ไม่มีอะไรลืม
รูปร่างภายนอกของคุณเพชรหรือทับทิมแข็ง
แสงของดวงอาทิตย์ที่ส่องแสงระหว่างมือของฉัน
ปล่องภูเขาไฟที่เรียกฉันด้วยเสียงเพลงที่ใกล้ชิดด้วยสิ่งนั้น
การเรียกฟันของคุณที่อ่านไม่ออก
ฉันตายเพราะฉันทิ้งตัวเองเพราะฉันอยากตาย
เพราะฉันต้องการอยู่ในกองไฟเพราะอากาศภายนอกนี้
ไม่ใช่ของฉัน แต่เป็นลมหายใจที่ร้อนแรง
ว่าถ้าฉันเข้าไปใกล้มันจะไหม้และปิดริมฝีปากจากส่วนลึก
ปล่อยให้ฉันมองย้อมด้วยความรัก
ใบหน้าของคุณแดงขึ้นด้วยชีวิตสีม่วงของคุณ
ขอให้ฉันได้เห็นการร้องไห้ของเธอ
ที่ฉันตายและสละชีวิตตลอดไป
ฉันต้องการความรักหรือความตายฉันอยากตายเลย
ฉันอยากเป็นคุณเลือดของคุณลาวาคำรามนั่น
ที่รดน้ำล้อมรอบแขนขาที่สวยงามมาก
ดังนั้นจึงรู้สึกถึงขีด จำกัด ที่สวยงามของชีวิต
จูบนี้ที่ริมฝีปากของคุณเหมือนหนามที่เชื่องช้า
เหมือนทะเลที่บินเข้าไปในกระจก
เหมือนความสว่างของปีก
มันยังคงเป็นมือทบทวนผมกรอบของคุณ
แสงแห่งการล้างแค้น
ดาบแสงหรือมรรตัยที่คุกคามคอของฉัน
แต่มันไม่สามารถทำลายเอกภาพของโลกนี้ได้
ผู้แต่ง: Vicente Aleixandre
5- สัมผัส LIII
นกนางแอ่นมืดจะกลับมา
รังของพวกมันเพื่อแขวนบนระเบียงของคุณ
และอีกครั้งด้วยปีกที่เป็นผลึกของมัน
เล่นพวกเขาจะโทร
แต่สิ่งที่เที่ยวบินนั้นรั้งกลับ
ความงามของคุณและความสุขของฉันที่จะพิจารณา
ผู้ที่เรียนรู้ชื่อของเรา …
พวกนั้น … จะไม่กลับมา!.
สายน้ำผึ้งพุ่มพวงจะกลับมา
จากสวนของคุณกำแพงเพื่อปีนขึ้นไป
และอีกครั้งในตอนเย็นสวยงามยิ่งขึ้น
ดอกไม้ของมันจะเปิดออก
แต่สิ่งเหล่านั้นกลับปกคลุมไปด้วยน้ำค้าง
หยดของใครเราดูสั่นสะท้าน
และร่วงหล่นเหมือนน้ำตาของวัน …
พวกนั้น … จะไม่กลับ!
พวกเขาจะกลับมาจากความรักในหูของคุณ
คำพูดที่ร้อนแรงให้เกิดเสียง
หัวใจของคุณจากการนอนหลับสนิท
บางทีมันอาจจะตื่นขึ้น
แต่ปิดเสียงและดูดซึมและหัวเข่าของฉัน
เหมือนพระเจ้าถูกบูชาต่อหน้าแท่นบูชาของเขา
เหมือนที่ฉันรักเธอ … ; ลงจากเบ็ด
ก็ … พวกเขาจะไม่รักคุณ!
ผู้แต่ง: Gustavo Adolfo Bécquer
อ้างอิง
- บทกวีและองค์ประกอบ: ฉันท์, กลอน, คำคล้องจอง กู้คืนจาก portaleducativo.net
- บทกวี สืบค้นจาก es.wikipedia.org
- บทกวีโดย Federico García Lorca กู้คืนจาก federicogarcialorca.net
- บทกวีโดย Lope de Vega กู้คืนจาก poomas-del-alma.com
- บทกวีโดย Vicente Aleixandre กู้คืนจาก poesi.as
- บทกวีโดย Gustavo Adolfo Bécquer กู้คืนจาก poomas-del-alma.com
