Luis de Camões (1524-1580) เป็นนักเขียนและกวีจากยุคฟื้นฟูศิลปวิทยาซึ่งถือว่าเป็นนักเขียนที่สำคัญที่สุดคนหนึ่งของภาษาโปรตุเกส ชีวิตของกาเมสผ่านไประหว่างการเดินทางการรุกรานทางทหารและความรักต้องห้ามที่รุนแรง
เขาเป็นคนที่อ่อนไหวอย่างยิ่งที่ต้องเอาชนะความท้าทายอันเนื่องมาจากธรรมชาติที่หุนหันพลันแล่นและเผชิญกับความยากจนมากกว่าหนึ่งครั้ง ประสบการณ์เหล่านี้เป็นแรงบันดาลใจในการสร้างสรรค์ผลงานของเขาที่เกิดขึ้นระหว่างละครประวัติศาสตร์และตลกผ่านบทกวีและละครเวที
FrançoisGérard
ผลงานของเขา Los Lusiada s (1572) ถือเป็นผลงานที่สำคัญที่สุดของเขาซึ่งเป็นมหากาพย์ที่เล่าถึงเหตุการณ์ต่างๆในประวัติศาสตร์ของโปรตุเกสโดยให้ความสนใจเป็นพิเศษกับความสำเร็จทางทะเลต่อหน้าโลก
ชีวประวัติ
Luis Vaz de Camõesเกิดเมื่อปี 1524 ที่เมืองลิสบอนประเทศโปรตุเกส เขาเป็นลูกคนเดียวของSimão Vaz de Camõesและ Ana de Sá y Macedo ซึ่งเป็นคู่สามีภรรยาที่เชื่อมโยงกับศาลโปรตุเกส
เมื่อกษัตริย์จอห์นที่ 3 แห่งโปรตุเกสย้ายไปที่โกอิมบราในปี 1527 เพื่อหนีจากโรคระบาดในลิสบอนชาวกาเมสยังคงเปลี่ยนที่อยู่อาศัยอย่างถาวร หลุยส์น้อยอายุเพียงสามขวบในเวลานั้น
การศึกษา
นักประวัติศาสตร์ไม่สามารถบอกได้อย่างแน่นอนว่าCamõesได้รับการศึกษาประเภทใดเนื่องจากข้อมูลที่ได้รับการยืนยันเกี่ยวกับชีวิตส่วนตัวของกวีนั้นหายากมาก
พวกเขาส่วนใหญ่ยอมรับว่า Coimbra เป็นสถานที่ที่Camõesได้รับการฝึกอบรมทางวิชาการซึ่งเขาศึกษาที่ Santa María convent ซึ่งเขาสนใจประวัติศาสตร์ภูมิศาสตร์และวรรณคดีเป็นพิเศษ
นอกจากนี้ยังมีการประมาณว่าเขาศึกษาเทววิทยาและปรัชญาที่มหาวิทยาลัยโคอิมบราโดยพิจารณาจากประเภทของการศึกษาที่ชายหนุ่มในชั้นเรียนของเขาได้รับในเวลานั้นสถานที่ที่เขาอาศัยอยู่และประเภทของความรู้ที่เขาสะท้อนในงานของเขา
ความกังวลเกี่ยวกับ
ในลิสบอนเขาดำรงชีวิตที่กระตือรือร้นท่ามกลางสังคมชนชั้นสูงของเมืองหลวงบ่อยครั้งที่ไปเยี่ยมชมราชสำนัก
ตอนอายุ 20 เขาเป็นที่รู้จักในฐานะชายหนุ่มที่กระสับกระส่ายและหลงใหลผู้เขียนบทกวีเพื่อดึงดูดผู้หญิงในสภาพแวดล้อมของเขา
โดยเฉพาะอย่างยิ่งเขาแสดงความรักที่มีต่อคาทารีนาเดออาไทด์ในวัยเยาว์ลูกสาวของเพื่อนสนิทของกษัตริย์ฮวนที่ 3 ซึ่งเขาได้รับการยกย่องในบทกวีของเขาและแสดงความหลงใหลอย่างจริงใจต่อสาธารณชน
ชีวิตทหาร
การเสียชีวิตของพ่อของเขาทำให้ครอบครัวCamõesมีสถานะทางสังคมที่เรียบง่ายและเต็มไปด้วยหนี้สินซึ่งอาจเป็นชนวนให้กวีหนุ่มต้องเกณฑ์ทหารเพื่อรับใช้กษัตริย์และได้รับประโยชน์จากการรับราชการทหาร
อย่างไรก็ตามคนอื่น ๆ อ้างว่าความรักของเขากับ Catarina de Ataide หนุ่มสาวเป็นสาเหตุของการเนรเทศที่เป็นไปได้
โดยไม่คำนึงถึงเหตุผลที่ทำให้ Cames ต้องเริ่มต้นในต่างประเทศ แต่ก็รู้ว่าเขายังคงอยู่ในเซวตาเป็นเวลาสองปีซึ่งเขาสูญเสียดวงตาข้างขวาไประหว่างการต่อสู้กับทุ่งนองเลือด
ในปี 1549 ตอนอายุ 25 ปีCamõesกลับไปที่ลิสบอน แต่สี่ปีต่อมาเขาถูกจำคุกหลังจากการต่อสู้กับกอนซาโลบอร์เกสพนักงานของศาลโปรตุเกส สำหรับเหตุการณ์นี้เขาอยู่หลังบาร์เป็นเวลาหนึ่งปี
หลังจากได้รับพระราชทานอภัยโทษแล้วเขาเดินทางไปกัวอินเดียในปี 1554 โดยเป็นส่วนหนึ่งของการสำรวจทางทหารหลายชุดซึ่งเชื่อมโยงกับการขยายอาณานิคมของโปรตุเกสในเอเชีย
ลูเซียดาส (1572)
ในเวลานี้Camõesเริ่มเขียนส่วนแรกของบทกวีมหากาพย์ของเขา Los Lusiadas ผลงานที่ได้ข้อสรุปแบ่งออกเป็นสิบเพลงโดยมีจำนวนบทแปรผัน
ถือเป็นการสร้างสรรค์วรรณกรรมที่สำคัญที่สุดชิ้นหนึ่งของโลก Los Lusiadas อธิบายถึงการหาประโยชน์ของ Vasca Da Gama นักสำรวจชาวโปรตุเกสผู้ซึ่งติดตามเส้นทางระหว่างโปรตุเกสและอินเดียโดยผสมผสานความเป็นจริงในประวัติศาสตร์เข้ากับการอ้างอิงในตำนาน
จากกัวเขาย้ายไปที่มาเก๊า (จีน) ซึ่งเขาเขียนบทกวีมหากาพย์อีกหกส่วนที่กำลังดำเนินอยู่
การกลับไปอินเดียของเขาเป็นเรื่องที่ชอกช้ำเพราะเขาเกือบเสียชีวิตเมื่อเรือที่เขากำลังเคลื่อนที่จมลงนอกชายฝั่งโมซัมบิก
นักวิชาการด้านชีวิตของเขายืนยันว่าเขาถูกควบคุมตัวอีกครั้ง แต่ก็มีการโต้แย้งโดยนักประวัติศาสตร์คนอื่น ๆ ที่บอกว่ากาเมสต้องอยู่ในโมซัมบิกเพราะเขาไม่มีทรัพยากรที่จะย้ายไปที่อื่น
Diogo do Couto เป็นเพื่อนของเขาที่ช่วยเขาจ่ายค่าเดินทางไปโปรตุเกสในที่สุดเขาก็มาถึงในปี 1570 หลังจากถูกเนรเทศไปสิบหกปี
ในปี 1572 เขาได้ตีพิมพ์ Los Lusiadas ซึ่งเป็นผลงานที่แสดงถึงความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของเขาและนั่นทำให้เขาคู่ควรกับเงินบำนาญตลอดชีวิตที่ได้รับจาก King Sebastián I.
Original text
Legado
Hoy bustos y estatuas de Camões se erigen en varias partes del mundo para honrar la memoria de este destacado escritor portugués. En 1988, Portugal y Brasil acordaron la creación de un premio literario que lleva su nombre.
Su obra permanece en el gusto de los lectores y de la crítica especializada quinientos años después de su creación con traducciones al español, inglés y hebreo.
Referencias
- The Editors of Enciclopedia Britannica. (2019). Luís de Camões, Portugese Poet. Tomado de britannica.com
- Amanda Fiege. (2018). Adventures of a Portugese Poet. Tomado de smithsonianmag.com
- The Editor of Enciclopedia. (2004). Luis Vaz de Camões. Tomado de encyclopedia.com
- The Editors of Get Lisbon. (2018). Tracing Luis de Camões, in Lisbon. Tomado de getlisbon.com
- Eden Flaherty. (2018). Camões: The Portugese Poet. Tomado de atlaslisboa.com