- ชีวประวัติ
- เกิดและครอบครัว
- การศึกษา
- งานแรก
- ระหว่างการแปลและสิ่งพิมพ์
- เดินทางไปยุโรป
- กลับไปที่โคลอมเบีย
- Silva และธุรกิจ
- ความเจริญทางวรรณกรรมและเศรษฐกิจ
- การชุมนุมทางวรรณกรรม
- ผ่าน Elvira
- ถอนตัวจากธุรกิจ
- Diplomat Silva
- บรรณาการให้โบลิวาร์
- ปีที่แล้วเสียชีวิต
- สไตล์
- เมตริกและจังหวะ
- เล่น
- ส่วนของ "Twilight"
- รางวัลและเกียรติยศ
- วลี
- อ้างอิง
JoséAsunción Silva (1865-1896) เป็นนักเขียนและกวีชาวโคลอมเบียซึ่งผลงานของเขาถือเป็นหนึ่งในผลงานที่โดดเด่นที่สุดในศตวรรษที่ 19 การสร้างสรรค์วรรณกรรมของผู้เขียนคนนี้ถูกล้อมกรอบไว้ในกระแสสมัยใหม่
ไม่น่าแปลกใจที่ผู้เขียนโดดเด่นในโลกแห่งจดหมายเนื่องจากวัยเด็กของซิลวาถูกกำหนดโดยบรรยากาศทางวรรณกรรมที่คงที่ซึ่งมีอยู่ในบ้านของเขา ในขณะที่นักเขียนเป็นผู้เรียนรู้ที่รวดเร็วเงาของความหดหู่และความยากจนในครอบครัวยังคงปรากฏอยู่เสมอและทำให้เขาฆ่าตัวตาย

ภาพเหมือนของJoséAsunción Silva ที่มา: ไม่ทราบผ่าน Wikimedia Commons
สำหรับงานวรรณกรรมบทกวีของเขาโดดเด่นด้วยการใช้ภาษาที่มีวัฒนธรรมและแสดงออก โองการของJoséAsunciónในช่วงสุดท้ายของเขาสอดคล้องกับแนวโรแมนติก ในการผลิตที่ขาดแคลนของความคิดถึงและการสะท้อนของผู้เขียนโดดเด่น ชื่อที่ฉาวโฉ่ที่สุดบางเรื่องของเขา ได้แก่ : The Book of Verses and Intimacies
ชีวประวัติ
เกิดและครอบครัว
JoséAsunción Salustiano Facundo Silva Gómezเกิดเมื่อวันที่ 27 พฤศจิกายน พ.ศ. 2408 ที่เมืองโบโกตาประเทศโคลอมเบีย ผู้เขียนมาจากครอบครัวที่มีฐานะทางเศรษฐกิจและสังคมที่ดี พ่อแม่ของเขาเป็นนักเขียนและพ่อค้า Ricardo Silva Frade และ Vicenta Gómez Diago ซิลวามีพี่น้อง 5 คน ได้แก่ กิลเลอร์โมเอลวีราอัลฟอนโซอิเนสและจูเลีย
การศึกษา
JoséAsunción Silva เป็นเด็กที่แก่แดดเขาเรียนรู้ที่จะอ่านและเขียนเมื่ออายุได้สามขวบ เขาเข้าเรียน Lyceum สำหรับเด็กในปี 2412 แต่ไม่ใช่ในระดับที่ตรงกับเขาเนื่องจากอายุของเขา แต่เขาก็ก้าวหน้าได้สองปีเนื่องจากความรู้ของเขา
หลังจากนั้นเขาเรียนที่ Colegio San Joséระหว่างปีพ. ศ. 2414 ถึง พ.ศ. 2419 ในเวลานั้นเขาเขียนโองการแรกของเขา
หลังจากนั้นซิลวากลับไปที่ Liceo de la Infancia ในปีพ. ศ. 2420 และยังคงแสดงความสามารถของเขาในฐานะนักเรียนที่ยอดเยี่ยม JoséAsunciónต้องสูญเสียพี่น้อง Guillermo และ Alfonso ระหว่างการฝึกอบรมด้านการศึกษาหลายปี ในเวลาต่อมาผู้เขียนได้ออกจากการศึกษาเนื่องจากสถานการณ์ทางการเงินของครอบครัว
งานแรก
ซิลวาไม่สามารถเรียนจบได้ด้วยเหตุผลทางการเงินเขาจึงเริ่มทำงานในธุรกิจของพ่อในปี พ.ศ. 2421 ในปีเดียวกันนั้นอิเนสน้องสาวของเขาถึงแก่กรรม ในช่วงเวลานั้นกวีได้สลับเวลาทำงานกับการเขียนโองการของเขา ผู้เขียนใหม่เริ่มคอลเลกชันกวีนิพนธ์ครั้งแรกในปีพ. ศ. 2423 โดยใช้ชื่อ "Las ondinas"
เศรษฐกิจซิลวาเริ่มหยุดนิ่งในปีพ. ศ. 2424 และนั่นทำให้พ่อของJoséAsunciónซื้อฟาร์ม Chantilly ใน Chapinero ที่นั่นผู้เขียนมีช่วงเวลาแห่งแรงบันดาลใจในบทกวี ต่อมากวีได้ตีพิมพ์โองการและร้อยแก้วของเขาหลายบทในหน้าของ Papel Periódico Ilustrado ในปี 1882
ระหว่างการแปลและสิ่งพิมพ์
JoséAsunción Silva มีความรู้มากมายเกี่ยวกับวรรณคดีฝรั่งเศสตั้งแต่อายุยังน้อยและมีความสามารถในการใช้ภาษา ดังนั้นเขาจึงเริ่มแปลผลงานของนักเขียนหลายคนในปี 2426 โดยเฉพาะอย่างยิ่ง Victor Hugo และ Pierre de Béranger งานแปลบางส่วนของเขาตีพิมพ์ใน Papel Periódico Ilustrado
ต่อมาซิลวาได้นำเสนอ "คุณจะพบกวีนิพนธ์" ในสิ่งพิมพ์ El Liberal ในปี 1884 ซึ่งถือเป็นผลงานอย่างเป็นทางการครั้งแรกของเขาในฐานะกวี ในวันเดียวกันนั้นเขาเขียนบทกวีบทสรุปที่พัฒนาขึ้นระหว่างปีพ. ศ. 2423 ถึง พ.ศ. 2427 ซึ่งเขาใช้ชื่อว่า Intimidades
เดินทางไปยุโรป
นักเขียนประสบความสำเร็จทางการเงินในปี 2427 เมื่อพ่อของเขาให้หุ้นใน บริษัท ของเขา จากนั้นซิลวาเดินทางไปปารีสเพื่อฝึกอบรมด้านวิชาการ แต่เป้าหมายของเขาถูกตัดทอนลงหลังจากการตายของอันโตนิโอมาเรียซิลวาฟอร์ตูลลุงของเขาซึ่งจะรับเขา เขาจึงไปทำธุระตามคำขอของพ่อ

ด้านหน้าของ Silva Poetry House ในย่าน La Candelaria ของBogotá ที่มา: Msorel ผ่าน Wikimedia Commons
JoséAsunciónใช้เวลาเพื่อทำความรู้จักกับสวิตเซอร์แลนด์ฮอลแลนด์ลอนดอนอิตาลีและเบลเยียมและดื่มด่ำกับกระแสวรรณกรรมในช่วงเวลานั้น ในช่วงเวลานั้นเขาได้พบกับปัญญาชนเช่น Paul Bourget, Stephane Mallarméและ James Whistler ซึ่งล้วนมีอิทธิพลต่องานวรรณกรรมของเขาในเวลาต่อมา
กลับไปที่โคลอมเบีย
ซิลวากลับไปยังประเทศของเขาในปี พ.ศ. 2429 หลังจากอยู่ในยุโรปได้สองปี ในวันนั้นธุรกิจของครอบครัวมาถึงจุดวิกฤตที่สุด อย่างไรก็ตามกวีได้เข้าร่วมกิจกรรมทางวัฒนธรรมและวรรณกรรมอย่างรวดเร็ว JoséAsunciónตีพิมพ์หลายข้อใน La Siesta de Bogotáและใน El Telegrama
ต่อมานักเขียนได้เข้าร่วมในนิทรรศการภาพวาดวิจิตรศิลป์ร่วมกับ "A Duel" ซึ่งเป็นผลงานของ Samuel Edmond ศิลปินชาวลอนดอน ต่อมา“ Las Crisálidas” ได้รับการตีพิมพ์ในกวีนิพนธ์ Parnaso Colombiano ในเวลานั้นผู้เขียนประสบกับการสูญเสียครู Ricardo Carrasquilla และJoaquínGonzálezเพื่อนของเขา
Silva และธุรกิจ
ปัญญาชนยังคงพัฒนาบทกวีของเขาอย่างต่อเนื่อง ซิลวาเริ่มทำงานเป็นผู้สนับสนุนให้กับ La Miscelnea ซึ่งเป็นสิ่งพิมพ์ที่เผยแพร่ในเมืองMedellín ผู้เขียนยังได้เปิดตัว "Modern Workshop" เพื่อเป็นเกียรติแก่ Alberto Urdaneta เพื่อนของเขา
เขาสูญเสียพ่อในปี 2430 และต้องดูแลธุรกิจของครอบครัวที่เหลืออยู่เพียงเล็กน้อย ดังนั้นเขาจึงตัดสินใจเปลี่ยนแปลงการลงทุนด้านการตลาดกาแฟ ผู้เขียนพยายามดึงดูดลูกค้าผ่านการโฆษณาตามบทกวี
ความเจริญทางวรรณกรรมและเศรษฐกิจ
ซิลวาเติบโตในระดับวรรณกรรมและเศรษฐกิจในช่วงปลายทศวรรษที่แปดสิบของศตวรรษที่สิบเก้า ในเวลานั้นผู้เขียนได้ตีพิมพ์เรียงความ "วิจารณ์แสง" ในหน้าของ El Telegrama del Domingo และยังคงตีพิมพ์บทสัมภาษณ์และบทความใน La Miscelneane
ในทางกลับกันผู้มีปัญญาประสบความมั่นคงทางเศรษฐกิจจากการขยายคลังสินค้าของเขา เขาหยิบมันขึ้นมาเพื่อให้ความรู้เกี่ยวกับสุนทรียศาสตร์แก่ชาวโคลอมเบียผ่านร้านค้าสไตล์ยุโรปและนำผลิตภัณฑ์ที่สร้างสรรค์ในโลกเก่ามาสู่ประเทศของเขาบ่อยครั้ง
การชุมนุมทางวรรณกรรม
ชื่อเสียงของซิลวาในฐานะนักเขียนและกวีเติบโตขึ้นอย่างต่อเนื่อง ปัญญาชนเริ่มพัฒนาการรวมตัวทางวรรณกรรมที่บ้านของเขาในปี 2432 ซึ่งมีบุคคลหลายคนเข้าร่วมเช่น Emilio Cuervo และSanín Cano ในวันนั้นนักเขียนเริ่มเขียน Bitter Drops และตีพิมพ์บทกวี“ Ronda”
ในเวลานั้นJoséAsunciónได้เข้าเป็นสมาชิกของคณะกรรมการของ Sociedad Filantrópica de Socorros Mutuos ในเมืองหลวงของโคลอมเบีย สุนทรพจน์ที่เขากล่าวเมื่อเขาเข้าร่วมองค์กรมีลักษณะทางการเมืองและทำให้เกิดความไม่สบายใจในหมู่ชนชั้นสูงของสังคม
ผ่าน Elvira
สถานการณ์ทางเศรษฐกิจของซิลวาทรุดลงในปี พ.ศ. 2433 หลังจากวิกฤตการณ์ที่ประเทศของเขาประสบเนื่องจากความขัดแย้งทางสังคมและการเมืองบ่อยครั้ง นี่คือวิธีที่นักเขียนผ่านช่วงที่ยากที่สุดช่วงหนึ่งในชีวิตของเขา สิ่งที่เพิ่มเข้ามาคือการเสียชีวิตของน้องสาวและเพื่อนของเธอ Elvira ในปีพ. ศ. 2434
การสูญเสีย Elvira ทำให้JoséAsunciónตกอยู่ในภาวะซึมเศร้าอย่างรุนแรง เขาลี้ภัยในการเขียนและตีพิมพ์วรรณกรรมเพื่อเป็นเกียรติแก่พี่สาวของเขาใน El Telegrama ในเวลานี้เองที่ผู้เขียนเริ่มสร้างผลงานที่มีชื่อเสียงที่สุดเรื่องหนึ่งของเขา The Book of Verses
ถอนตัวจากธุรกิจ
ความล้มเหลวทางการเงินของJoséAsunciónทำให้เขาต้องขายทรัพย์สินหลายอย่างรวมถึงฟาร์ม Chantilly การเขียนเป็นคำปลอบใจของเขา ในช่วงนั้นเขาเขียน "คืนหนึ่ง" ซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงสภาพจิตใจของเขาและการสูญเสียความพยายามทางวัตถุทั้งหมดของเขา
ความตกใจในอัตถิภาวนิยมของเขาคือการเสียชีวิตของคุณยายของเขาMaría Frade ในปี พ.ศ. 2435 ซิลวาลาออกจากธุรกิจในปีพ. ศ. 2436 และอุทิศตัวเองทั้งหมดให้กับวารสารศาสตร์และวรรณกรรม

หลุมฝังศพของJoséAsunción Silva และน้องสาวของเขา Elvira Silva ในสุสานกลางโบโกตา ที่มา: Baiji ผ่าน Wikimedia Commons
ในปีเดียวกันนั้นนักเขียนได้ดำเนินโครงการเขียนนวนิยายอิงประวัติศาสตร์เกี่ยวกับชีวิตในเมืองหลวงของโคลอมเบีย นอกจากนั้นซิลวายังทุ่มเทให้กับการแปลหลายครั้ง
Diplomat Silva
JoséAsunción Silva ดำรงตำแหน่งนักการทูตในปีพ. ศ. 2437 หลังจากได้รับแต่งตั้งให้เป็นสมาชิกของคณะผู้แทนประเทศของเขาในการากัสเวเนซุเอลา เขาได้รับในทางที่ดีสำหรับชื่อเสียงทางวรรณกรรมของเขา นอกเหนือจากการทำงานในฐานะทูตแล้วเขายังมีส่วนร่วมในสื่อสิ่งพิมพ์ต่างๆเช่น Cosmopolis และ El Cojo Ilustrado
ผู้เขียนยังคงเขียนให้กับหนังสือพิมพ์โคลอมเบียหลายฉบับและตีพิมพ์บทกวี "Symphony color of strawberry with milk" และ "Acuarelas" งานทางการทูตของ Silva ดำเนินไปจนถึงปีพ. ศ. 2438 เนื่องจากความไม่ลงรอยกันกับเจ้าหน้าที่บางคน หลังจากสิ้นสุดกิจกรรมเขาตัดสินใจเดินทางกลับภูมิลำเนา
บรรณาการให้โบลิวาร์
การเดินทางกลับโคลอมเบียไม่เป็นที่น่าพอใจเรืออับปางนอกชายฝั่ง Barranquilla และผู้เขียนก็สูญเสียงานเขียนหลายชิ้น ซิลวาสามารถกู้คืนและตีพิมพ์ข้อความ "ทไวไลท์" ในหนังสือพิมพ์ El Heraldo
ในปีพ. ศ. 2438 กวีเขียน "ที่เชิงรูปปั้น" เพื่อเป็นเกียรติแก่ผู้ปลดปล่อยSimónBolívarและตามคำร้องขอของกงสุลเวเนซุเอลาในโบโกตาในขณะนั้น บทกวีนี้ไม่ได้รับการตอบรับอย่างดีในแวดวงการเมืองเพราะเนื้อหาของ "Bolivarian"
ปีที่แล้วเสียชีวิต
ในปีสุดท้ายของชีวิตนักเขียนพยายามกลับไปทำธุรกิจด้วยการก่อตั้ง บริษัท โมเสค แต่ก็ไม่เกิดประโยชน์อะไร ดังนั้นเขาจึงเขียนบทกวีต่อไปและทำผลงาน De sobremesa และ The Book of Verses ให้สำเร็จ
วันก่อนที่เขาจะเสียชีวิตJoséAsunciónไปร่วมงานเลี้ยงอาหารค่ำที่แม่ของเขามอบให้กับครอบครัวที่อิ่มท้องในโบโกตา เขาท่องบทกวี "Don Juan de Covadonga" ที่นั่น ซิลวาถูกพบว่าถูกยิงเสียชีวิตที่บ้านพักของเขาเมื่อวันที่ 24 พฤษภาคม พ.ศ. 2439 จากการสอบสวนสรุปว่าเป็นการฆ่าตัวตาย
สไตล์
รูปแบบการประพันธ์ของJoséAsunción Silva อยู่ในกรอบความคิดสมัยใหม่แม้ว่าบทกวีชิ้นแรกของเขาจะมีลักษณะโพสต์โรแมนติกก็ตาม ผู้เขียนใช้ภาษาที่มีวัฒนธรรมแม่นยำและแสดงออก บทกวีเปิดตัวของเขาโดดเด่นด้วยเนื้อหาที่ลึกลับและมืดมน

JoséAsunción Silva ตอน 4 ขวบ ที่มา: Demetrio Paredes ผ่าน Wikimedia Commons
เนื้อหาทั่วไปของโองการของซิลวาเกี่ยวข้องกับวัยเด็กความคิดถึงความเหงาจุดจบของการดำรงอยู่ความรักความสิ้นหวังความเสียใจและประวัติศาสตร์ บทกวีของนักเขียนชาวโคลอมเบียหลายคนสะท้อนอารมณ์และสะท้อนอารมณ์ของเขา สำหรับร้อยแก้วของเขามีเนื้อหาเสียดสีศีลธรรมและสังคม
เมตริกและจังหวะ
กวีนิพนธ์ของJoséAsunción Silva โดดเด่นในเรื่องความคิดสร้างสรรค์และนวัตกรรมที่คงที่ซึ่งผู้เขียนประทับใจในเรื่องนี้ ผู้เขียนรับผิดชอบในการเปลี่ยนมาตรวัดแบบดั้งเดิมของโองการเพื่อให้ได้น้ำเสียงและเสียง ความตั้งใจหลักของเขาคือการตัดแต่งบทกวีที่มีความคงตัวและแข็งแกร่ง
เล่น
ส่วนของ "Twilight"
"ถัดจากเปลยังไม่สว่าง
โคมไฟอบอุ่นซึ่งเปรมปรีดิ์และพักผ่อน,
และฟิลเตอร์สีขาวขุ่นผ่านม่าน
ของช่วงบ่ายเศร้าแสงสีฟ้า …
เด็กเหนื่อยระงับเกมของพวกเขา,
เสียงแปลกมาจากถนน
ในเหล่านี้ ในทุกห้องก็
อบลินที่หลับใหลกำลังตื่นขึ้นมา
ลูกอ๊อดรินรินผู้น่าสงสารลอยอยู่ในนั้นนางฟ้า
ฟันผู้น่าเศร้าวิ่งและหนี
และร่างของ
เคราสีฟ้าที่น่าเศร้าที่ฆ่าผู้หญิงเจ็ดคนของเขาทำให้เธอมืดลง
ในระยะทางที่ใหญ่โตและไม่เป็นที่รู้จัก
นั่นทำให้ผ่านมุมมืด
Puss in Boots เดินผ่านทุ่งหญ้า
และหมาป่าที่เดินไปพร้อมกับหนูน้อยหมวกแดง
และสุภาพบุรุษที่ว่องไวข้ามป่า
Do เขย่าเปลือกศพของโกซเก
เจ้าชายผมบลอนด์ไป
พบไม้หมอนที่สวยงามแห่งป่า … "
รางวัลและเกียรติยศ
ความสำคัญของซิลวาในวรรณคดีสเปนและคุณภาพของกวีนิพนธ์ของเขาทำให้เขาเป็นผู้ชายที่ควรค่าแก่การจดจำและให้เกียรติ นี่คือวิธีที่ธนาคารแห่งสาธารณรัฐโคลอมเบียออกแบบใบเรียกเก็บเงินห้าพันเปโซโดยมีภาพอยู่ด้านหน้าและด้านหลังบทกวี "Melancolía" ตั้งแต่ปี 2559
หนึ่งในการยกย่องที่เกี่ยวข้องกับนักเขียนมากที่สุดคือการสร้าง Silva Poetry House ซึ่งก่อตั้งเมื่อวันที่ 23 พฤษภาคม 1986 เพื่อรำลึกถึงเก้าสิบปีแห่งการเสียชีวิตของผู้เขียน
สถาบันแห่งนี้เป็นแห่งแรกในโคลอมเบียและมีวัตถุประสงค์เพื่อวิจัยและแบ่งปันบทกวีในภาษาสเปนจากทุกยุคทุกสมัย
วลี
- "มีเงาในนิมิตของคุณมากเกินไป"
- "ฉันคิดถึงช่วงบ่ายวันอาทิตย์ของเรา … ".
- "ไม่มีอะไรใหม่ในพงศาวดารของเมืองที่ดึงดูดความสนใจ … ".
-“ โอ้! ทุกอย่างจะผ่านไป: วัยเด็กที่ยิ้มแย้มแจ่มใสวัยเยาว์วัยลูกผู้ชายที่ใฝ่ฝันในอนาคต…”.
-“ ฉันมีชีวิตที่ไม่น่าเป็นไปได้ ไม่เห็นใครเลย: ฉันทำงานทั้งวันครึ่งคืน…”.
- "… เมื่อเผชิญกับบทลงโทษอันศักดิ์สิทธิ์และการแยกจากกันชั่วนิรันดร์คำพูดทั้งหมดนั้นไม่จำเป็น … "
- "ฉันต้องเขียนที่บ้านโดยใช้ประโยชน์จากคืนนี้เพราะวันนั้นยุ่งมาก"
- "ป่าดำและลึกลับคือห้องนอนที่มืดมิด"
- "หิ่งห้อยพเนจรจุดประกายจูบของเรา"
- "ฉันไม่จำเป็นต้องสื่อสารข่าวใด ๆ เกี่ยวกับธุรกิจนอกจากปัญหาที่เพิ่มขึ้น … "
อ้างอิง
- JoséAsunción Silva (2017) โคลอมเบีย: Banrepcutural. สืบค้นจาก: encyclopedia.banrepcultural.org.
- JoséAsunción Silva (2019) สเปน: Wikipedia สืบค้นจาก: es.wikipedia.org.
- ทามาโร, E. (2019). JoséAsunción Silva (N / a): ชีวประวัติและชีวิต. สืบค้นจาก: biografiasyvidas.com.
- Mataix, R. (ส. ฉ.). JoséAsunción Silva ผู้เขียน: ลำดับเหตุการณ์ สเปน: ห้องสมุดเสมือน Miguel de Cervantes ดึงมาจาก: cervantesvirtual.com.
- JoséAsunción Silva (ส. ฉ.). คิวบา: EcuRed กู้คืนจาก: ecured.cu.
