ปริศนาในชัวเป็นส่วนสำคัญของประเพณีในช่องปากของคนแอนเดียนของเปรู ปริศนาหรือ watuchikuna หรือ watuchis ตามที่เรียกใน Quechua เต็มไปด้วยความเฉลียวฉลาดความคิดสร้างสรรค์ความชั่วร้ายและพลวัตเชิงโต้ตอบมากมายในชุมชน
พวกเขาเป็นส่วนหนึ่งของวรรณกรรมยอดนิยมของท้องถิ่นซึ่งเป็นตัวแทนของจินตนาการทางวัฒนธรรมของเคชัวซึ่งเต็มไปด้วยภาษาเปรียบเปรยส่วนใหญ่อยู่ในรูปของอุปลักษณ์ ภาษาเคชัวนั้นเต็มไปด้วยแหล่งข้อมูลเชิงจินตนาการมากมายสำหรับการใช้งานในชีวิตประจำวัน

จากการศึกษาหลายชิ้นการแสดงออกทางวัฒนธรรมนี้ได้รับการพัฒนาในบริบททางสังคมที่แตกต่างกันสามแบบ: ในรูปแบบของความบันเทิงเป็นเครื่องมือในการสอนและเพื่อดึงดูดเพศตรงข้าม
อุปมาอุปมัยมีบทบาทสำคัญมากในพัฒนาการทางความคิดและความหมายของเด็กที่พูดภาษาเคชัวซึ่งเข้าร่วมในเกมทายใจ
ลักษณะขี้เล่นของวาตูจิทำหน้าที่เป็นผู้ส่งเสริมและสนับสนุนการปรับปรุงการใช้ภาษา ปรากฏการณ์นี้ดูเหมือนจะทำหน้าที่เป็นขั้นตอนการค้นพบในขณะที่เด็ก ๆ ขยายโครงสร้างความรู้ความเข้าใจเชิงปฏิบัติการและโดเมนความหมาย

ครูในพื้นที่ได้ใช้ประโยชน์จากสิ่งนี้และได้วางแผนกลยุทธ์การสอนโดยใช้ปริศนา การใช้วาตูจิยังเป็นเรื่องปกติในหมู่วัยรุ่นที่แสดงความอยากรู้อยากเห็นเพื่อสำรวจความรักหรือความสนใจทางเพศของตน
ในสถานการณ์นี้ทักษะการคาดเดาที่สูงขึ้นมักเกี่ยวข้องกับความฉลาดและเป็นตัวเลือกที่ดีสำหรับคู่นอน คุณอาจสนใจปริศนาเหล่านี้ในภาษามายัน
รายชื่อปริศนาในภาษา Quechua
ด้านล่างนี้คือตัวเลือกเล็ก ๆ ของ 26 ปริศนาใน Quechua พร้อมคำแปลตามลำดับซึ่งนำมาจากแหล่งข้อมูลออนไลน์ต่างๆ
1.- Shumaqllami jeru chupayoq ka.
ปูกะ, การ์วอช, โกเมอร์ปิสกา.
ชิมิกิมันอะปามัปติกิสุปยทา
ปิสระกันกิรัน.
Pitaq ka? (Uchu)
ผมสวยมีหาง
เป็นสีแดงสีเหลืองและสีเขียว
ถ้าคุณเอาผมไปที่ปากของ
คุณคุณจะเห็นปีศาจเอง
ผมเป็นใคร? (พริก)
2.- Hawan anallaw
Ukun achachaw (Uchu)
ข้างนอกเป็นที่พอใจ
ข้างในไม่เป็นที่พอใจ (พริก)
3.- อิมาทาคชยมามานวาชรุคุปตินวา qan, chaymantañac taq kusikum, inaspanataq waqakunpunitaq (รูน)
ใครเป็นคนร้องไห้ตั้งแต่แรกเกิดดีใจเมื่อโตขึ้นร้องไห้ตอนแก่ (ผู้ชาย)
4.- Achikyaqnin iskay chaki
Chawpi p'unchaw kimsa chaki
Tutayaykuqta tawa chaki (Rune)
ตอนเช้าสองฟุต
ตอนเที่ยงสามฟุต
และตอนค่ำสี่ฟุต (ชาย)
5.- Lastimaya มานะ runachu kani, wak mikusqan mikuykunaypa'q (Allqu)
เสียดายที่ฉันไม่ใช่ผู้ชายพวกเขากินอะไร (The Dog)
6. - Jawan añallau, chawpin wikutina, ukun ikllirij (Durasno)
สวยงามด้านนอกแกนได้รับการโหวตและการตกแต่งภายในจะเปิดขึ้น (Durazno)
7. - Achikiaj jelljai jelljaicha, chaimantaja antai antaicha (Warma machu)
เริ่มต้นด้วยความมีชีวิตชีวาและน่าเบื่อหน่าย (เยาวชนและวัยชรา)
8.- Jatun liuyaq gagachu
ishkay putukuna
shawaraykan
Imaraq? (วริฒิภาชูชุนกูนะ)
นม“ โปโต” 2 ก้อน
แขวนอยู่บนก้อนหินสะอาด
จะเป็นอย่างไร? (หน้าอกของผู้หญิง)
9.- อิมาทาชิอิมาทาชิ?
Kawaptiki, isïarö Wanuptikiqa
, qamwan aywakö (Shongo)
จะเป็นอย่างไรจะเป็นอย่างไร
เมื่อคุณยังมีชีวิตอยู่ฉันทำงานได้ดีแค่ไหน
เมื่อคุณตายฉันไปกับคุณ (หัวใจ)
10.-
เส้นทางระฆังพี่ฉาวt 'umpana (Uqsuy)
ในตอนกลางวันระฆัง
และตอนกลางคืนหลุมฝังศพ (กระโปรง)
11. - Virdi kudurpa ukuchampi, qillu kudurcha
Qillu kudurpa ukuchampi, nugal kudurcha
Nugal kudurpa ukuchampi, yuraq kudurcha (ลุกมา)
ภายในลูกบอลสีเขียวลูกบอลสีเหลือง
ในลูกบอลสีเหลืองลูกบอลสีน้ำตาล
ในลูกบอลสีน้ำตาลมีลูกบอลสีขาว (La lucuma)
12.- Mana raprayuq, phawan
mana qalluyuq, rhyme
mana chukiyuq, purin (Karta)
มันไม่มีปีก แต่บิน
ได้ไม่มีลิ้น แต่พูด
ได้มันไม่มีเท้า แต่มันเดินได้
13.- Huk sachapi chunka iskayniyuq pallqu kan
sapa pallqupi, tawa tapa
sapa tapapi, qanchis runtu (wata, kilia, simana, p'unchaw)
ในต้นไม้มีสิบสองกิ่ง
ในแต่ละกิ่งสี่รัง
และในแต่ละรังมีไข่เจ็ดฟอง (ปีเดือนสัปดาห์และวัน)
14.- Imasmari, imasmari
jawan q`umir
ukhun yuraq
sichus yachay munanki
suyay, suyay
Imataq kanman? (กองฟืน)
เดาเดา
สีเขียวด้านนอก
สีขาวด้านใน
ถ้าอยากรู้
รอรอ
จะเป็นยังไง? (ลูกแพร์)
15.- Warminkuna jukwan yarquptin
juteta churayan
mana jusä kaykaptin.
Imaraq? (Luycho)
เมื่อผู้หญิงของพวกเขานอกใจพวกเขาก็
ตั้งชื่อให้ฉัน
โดยที่ฉันไม่ผิด
จะเป็นอย่างไร (กวาง)
16.- Ampillampa yarqurir,
shillowan และ waska chupawan
sarikur korralkunaman
yayküwallparüntuta mikoq
Pitaq ka? (Jarachpa)
ออกไปข้างนอกในเวลากลางคืนโดย
ยึดตัวเองด้วยเล็บและหางเชือก
ฉันป้อนปากกา
เพื่อกินไข่ไก่
ฉันเป็นใคร? (พอสซัม)
17.- Pitaq ka?
Aujakunapa papaninkunami ka,
Jatungaray kaptë,
borrco suaderunkunata girasiman (Aujarriero)
ฉันเป็นใคร?
ฉันเป็นพ่อของเข็ม
เพราะฉันตัวใหญ่
พวกเขาส่งฉันไปเย็บเสื้อลา (เข็มของ Arriero)
18. - Kunan munaillaña chaimantaja kutikuticha (Mosojwan mauka pacha)
วันนี้น่าอิจฉาหลังยับ (ชุดใหม่และชุดเก่า)
19.- Chipru pasña virdi pachayuq yuraq yana sunquyuq (ชิริมูยะ)
ผู้หญิงที่เป็นโรคฝีดาษในชุดสีเขียวหัวใจสีดำและสีขาว (La Cherimoya)
20.- คิวริตอนเช้า,
chawpi punchaw qullqi,
tutan wañuchin (Sandia)
ทอง
ในตอนเช้าเงินตอนเที่ยงตอน
กลางคืนอาจทำให้คุณเสียชีวิตได้ (แตงโม)
21. - Llulluchampi wayta, qatunchampi virdi, musuyaynimpi apuka, machuyaynimpi yana intiru sipu (เชอร์รี่)
เมื่อยังไม่โตเต็มที่ก็เป็นดอกไม้ เมื่อเขาตัวใหญ่สีเขียวเมื่อยังเด็กเขาเป็นสีแดงในวัยชราสีดำของเขาเขาจะเหี่ยวย่นอย่างสิ้นเชิง (เชอร์รี่)
22. - Sikillayta tanqaway maykamapas risaqmi (คัปทานา)
แค่ดันบั้นท้ายของฉันเท่าที่ฉันจะไปด้วย (กรรไกร)
๒๓. - อปุปภาส, วักชปะส, สิปะปาปัส, ปายาปาปัส, วอร์มิปาส, ว้างมัชปาปัสมุนานันมีคารคานิ, kunanñataqñawinman tupaykuptipas uyanta wischuspa qipa rinanmi kani (Mikuna Akawan)
ในบรรดาคนรวยคนยากจนหญิงสาวหญิงชราหญิงชราฉันเป็นเป้าหมายของความรักมากตอนนี้ฉันพบกับตาของพวกเขาพวกเขากำลังโยนฉันจากข้างหลัง (อาหารและอุจจาระ)
24. - ลลภารันนภามัญจากุลศุภย์ภาววรรณ (ระเบิดปรมาณู)
ความหวาดกลัวที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของทุกคนลูกของปีศาจ (ระเบิดปรมาณู)
25.- Puka machaymanta qusñi turu Iluqsimuchkan (Ñuti)
จากถ้ำสีแดงวัวสีควันกำลังออกมา (เมือก)
26.- Ristin saqistin (ยูปี)
คุณกำลังเดิน แต่คุณกำลังจะจากไป (รอยเท้า)
อ้างอิง
- อิสเบลล์, บิลลีฌอง; Roncalla, Fredy Amilcar (1977) การสร้างอุปมาอุปมัย: เกมปริศนาในหมู่ลำโพง Quechua ถูกมองว่าเป็นขั้นตอนการค้นพบความรู้ความเข้าใจ (เอกสารออนไลน์) UCLA Latin American Center - Journal of Latin American Lore 3. eCommons - Cornell University. กู้คืนจาก ecommons.cornell.edu.
- SIL ระหว่างประเทศ Quechua ปริศนาและการอ่าน Summer Institute of Linguistics, Inc. (SIL) - การรู้หนังสือและการศึกษา กู้คืนจาก sil.org.
- Teófilo Altamirano (1984) Watuchicuna - Quechua Riddles (เอกสารออนไลน์). วารสารมานุษยวิทยา PUCP. เล่ม 2, No. 2. Anthropologica จากภาควิชาสังคมศาสตร์. กู้คืนจาก magazine.pucp.edu.pe.
- มักซิมิเลียโนดูราน (2010) Watuchikuna: ปริศนา ภาษาเกชัวทั่วไปของอินคา สืบค้นจาก quechua-ayacucho.org.
- Manuel L. Nieves Fabián (2011). ปริศนา Quechua Manuel Nieves ทำงาน กู้คืนจาก manuelnievesobras.wordpress.com.
- กลอเรียกาเซเรส วาตูชิและแอปพลิเคชันการสอนในบริบทของการศึกษาสองภาษาระหว่างวัฒนธรรม (เอกสารออนไลน์) ศูนย์เสมือน Cervantes กู้คืนจาก cvc.cervantes.es
- พระเยซู Raymundo ปริศนา Quechua ห้องเรียนระหว่างวัฒนธรรม. กู้คืนจาก aulaintercultural.org.
