- บทกวีในภาษามายันพร้อมคำแปลภาษาสเปน
- 1- ใน K'aba
- ชื่อของฉัน
- 2- ถึงYáamaj
- ความรักของคุณ
- 3- ที่ xsum li waam
- เนื้อคู่ของฉัน
- 4- ถังใน tzuutz ไค
- ฉันจะจูบปากคุณ
- 5- Tz'utz'a Chi tu caapcool hok che
- จูบริมฝีปากของคุณที่ริมรั้ว
- 6- Coox c'kam nicte
- ไปรับดอกไม้กันเถอะ
- 7- เคย์ nicte
- เพลงของดอกไม้
- 8- U yayah kay h'otzil xmana x'pam oot che
- เพลงไว้อาลัยแม่ไร้ที่พึ่ง
- 9- H'kay baltz'am
- เพลงของคณะ
- 10- Ch'och'ojLäj Ja '
- น้ำใส
- อ้างอิง
บทกวีในมายาตำราว่าเหมือนตัวอย่างโคลงสั้นอื่น ๆ แสวงหา ที่จะ แสดงความรู้สึก, ความคิด, ความรักและความคิดทางปรัชญา ชาวมายายังใช้บทกวีเพื่อสะท้อนพิธีกรรมทางศาสนาและคุณค่าทางจิตวิญญาณ
กวีนิพนธ์ของชาวมายันมีลักษณะทางดนตรี องค์ประกอบนี้สร้างขึ้นด้วยภาษาของตัวเอง โดยเฉพาะอย่างยิ่งเสียงสระ (ซึ่งอาจเป็นเสียงเดี่ยวหรือคู่) มีส่วนเกี่ยวข้องกับการสร้างจังหวะและเวลาในการทำงาน

สำเนาภาพวาดของ Bonampak ใน Chetumal นี่คือผลงานภาพจิตรกรรมฝาผนังของศิลปินที่ Temple of Murals at Bonampak ซึ่งเป็นแหล่งโบราณคดีของชาวมายัน
มีการรวบรวมบทกวีของชาวมายาหลายชุดซึ่ง ได้แก่ "เพลงของDzitblaché" ข้อความนี้เขียนในศตวรรษที่ 18 และมีผลงานตั้งแต่ศตวรรษที่ 15 (ก่อนการมาถึงของชาวยุโรป)
คุณอาจสนใจรายการปริศนาในมายันนี้
บทกวีในภาษามายันพร้อมคำแปลภาษาสเปน
1- ใน K'aba
ใน K'abae
tikin o'tel
ไคอิลไค 'ไค' อัล
u chá'acha'altumén u dzay máako'ob
Dzok ใน pitik u nóokilใน k'aba '
je bix u podzikúbal kan tu xla only
(…)
ใน k'abae
cha takan ti 'paalal.
ใน k'abae
tatak'cha'tan tumén p'ek.
Bejlae mina'an ใน k'aaba
Tenéaluxén tan in sosok'ik u tzotzel u pool yáamaj.
ชื่อของฉัน
ชื่อของฉัน
มันเป็นหนังยัดไส้
ที่กัดจากปากต่อปาก
มันถูกเขี้ยวของคนเคี้ยว
ฉันได้ถอดเสื้อผ้าที่มีชื่อของฉัน
เหมือนงูผลัดผิวหนัง
( … )
ชื่อของฉัน
เป็นหมากฝรั่งที่เด็กไม่สามารถมีได้
ชื่อของฉันถูกปฏิเสธด้วยความดูถูก
ผมจึงไม่มีชื่ออีกต่อไป
ฉันเป็นวิญญาณที่เล่นกับเส้นผมแห่งความรัก
2- ถึงYáamaj
ผสมmáak ku yuk'ul tin luuch,
ผสมmáak ku jupik และ k'ab ichil ในกระเทียมหอม
mix máak ku janal tin laak.
A yámaejúntuul tzayam kóil peek 'ch'apachtán tumen máako'ob.
Nájil naj ku páatalyéetel u xtakche'il jool naj.
laakal máak yojel dzok u chíiken a yáamajของคุณ
ความรักของคุณ
ไม่มีใครดื่มจากโรงอาหารของฉัน
ไม่มีใครสอดมือเข้าไปในตะกร้าขนมปังของฉัน
ไม่มีใครกินจากจานของฉัน
ความรักของคุณเป็นสุนัขที่บ้าคลั่งที่ถูกคนอื่นผลักออกไป
ในบ้านทุกหลังจะปิดประตูสำหรับคุณ
และผู้คนก็รู้ว่าความรักของคุณกัดฉัน
3- ที่ xsum li waam
ที่ xsum li waam
k'ajo 'laatuulanil …
Jo 'jun li mukuy naq narupik
Chi ru li loq'laj choxa laach'ool
ชานชานทาวี 'li tuuxil noq'
ut li xnaq 'laawu nalemtz unk jo'
junaq li ch'ina 'usil uutz' u'uj.
( … )
Ut li waam napsik'ok sa 'xna'aj
naq nakatwil, xb'aan naq maa'ani chik
junaq jo 'laa'at, jo'kan naq nakatinra
ut nank'e e laaloq'al.
เนื้อคู่ของฉัน
เนื้อคู่ของฉัน,
คุณบอบบางแค่ไหน …
เหมือนนกพิราบบิน
ผ่านท้องฟ้าศักดิ์สิทธิ์หัวใจของคุณ
เหมือนกระดุมฝ้าย
ดวงตาของคุณเปล่งประกาย
ดอกไม้ที่สวยที่สุด
( … )
หัวใจของฉันกระโดดเข้าไปในกรงของมัน
เมื่อเขาเห็นคุณเพราะไม่มีใครอื่น
เช่นคุณและนั่นคือเหตุผลที่ฉันรักคุณ
และฉันร้องเพลงสรรเสริญคุณ
4- ถังใน tzuutz ไค
ถังใน tz'uutz 'ไค
Tut yam x cohl
X ciichpam zac
และ an และ au ahal
ฉันจะจูบปากคุณ
ฉันจะจูบปากคุณ
ท่ามกลางพืชไร่นา
ประกายความงาม
คุณต้องรีบ
5- Tz'utz'a Chi tu caapcool hok che
Tz'a ex a hatz'uutz nokeex;
tz'ooc u kuchul kin h Summitc olil;
xeech u tzou tzotzel a pol;
tz'a u lemcech ciichcelmil a nok
tz'a hatz'utz xanaab;
ch'uuicinzah a nuucuuch tuup
ทูเพิลของคุณเป็นไซซิน
tz'a malob ooch ';
tz'a u keexiloob ขวาน ciichpan caal;
tz'a, uu baakaal
hop men hop tu nak a kab.
t kailbelt caa i laac ciichpameech hebiix maix maace
เอ่อ t cahil ของคุณ
H 'Tz'iitbalcheé.
จูบริมฝีปากของคุณที่ริมรั้ว
ใส่ชุดสวย ๆ ของคุณ
วันแห่งความสุขมาถึง:
พันผมของคุณ
ใส่เสื้อผ้าที่น่าดึงดูดที่สุดของคุณ
และหนังที่สวยงามของคุณ
แขวนเอ็นจากแฉกของคุณ
ใส่เข็มขัดดีๆ.
ตกแต่งคอด้วยมาลัย
และใส่ริบบิ้นสีสดใส
ในอ้อมแขนของคุณ.
คุณจะเห็นว่าตัวเองรุ่งโรจน์
ดีไม่มีใครสวยกว่า
ในเมืองDzitbalché
6- Coox c'kam nicte
Cimaac olailil
ดังนั้น c kayiic
ผู้ชายของคุณ bin cah
C'Kam C'Nicte
Tu lacailil x chuup x loob bayen
chen chehlah chehlameec u yiich
tut ziit u puucziikalil
tut tz'uu u tzem.
เบล x ทูเมน?
ใช้ yoheel
t'yolal u tz'iic
u zuhuyil colelil ti u yaacunah
Kayeex Nicteil!
ไปรับดอกไม้กันเถอะ
มาร้องเพลงด้วยความสุข
เพราะเราจะไปรับดอกไม้
ผู้หญิงทุกคน
พวกเขามีรอยยิ้มบนใบหน้าที่บริสุทธิ์
หัวใจของพวกเขา
กระโดดขึ้นไปบนหน้าอกของเธอ
เหตุผลใด?
เพราะพวกเขารู้
ว่าพวกเขาจะให้ความบริสุทธิ์แก่เธอ
กับคนที่พวกเขารัก
ให้ดอกไม้ร้องเพลง!
7- เคย์ nicte
X'ciih x'ciichpan u
tz 'u likil yook kaax;
คุณ bin u hopbal
chumuc ของคุณสามารถ caan
tux cu ch'uuytal u zazicunz
yookol cab tu lacal kaax
chen cici u tal iik u utz'ben booc.
U tz 'u kuchul
ชูมัคแคน
chen zact'in cab u zazilil
yook คุณ lacal baal
เพลงของดอกไม้
พระจันทร์ที่น่ารักที่สุด
มันขึ้นในป่า
มันกำลังจะไหม้
ลอยอยู่กลางท้องฟ้า
เพื่อส่องสว่างผืนดินผืนป่า
ที่จะส่องแสงทั้งหมด
ความหวานคืออากาศและน้ำหอม
ความสุขนั้นรู้สึกได้ในแต่ละคน
8- U yayah kay h'otzil xmana x'pam oot che
Hach Chiichanen caa cim ใน na
Caa cim ในยำ
Ay ay ใน Yumen!
Caa t p'at ในกาบของคุณ
t yicnal ใน laak
miix maac และ t ใน uay และ okol cab
Ay Ay ใน yumilen!
Cu man cap'el kin
cu cimil ten in laak
ดีบุก t'uluch c p'ate in
ดีบุก t'uluch hum. เอ้ย!
เพลงไว้อาลัยแม่ไร้ที่พึ่ง
ฉันยังเด็กมากเมื่อแม่เสียชีวิต
เมื่อพ่อของฉันเสียชีวิต
Ay, Ay, เจ้านายของฉัน!
ยกมือของเพื่อน
ฉันไม่มีครอบครัวบนโลกนี้
Ay, Ay, เจ้านายของฉัน!
เมื่อสองวันก่อนเพื่อนของฉันเสียชีวิต
ทำให้ฉันไม่ปลอดภัย
อ่อนแอและโดดเดี่ยวโอ้โอ้
9- H'kay baltz'am
Kin kuilancail t cah nahlil.
U caah h tip'il t zazilil I kin tut haal caan
t cu bin u bin bey nohol
บ๊าย t xaman bey t lakin bey xan t chikin,
tumtal u zazil yokol cabilil
eh hook chen tiul tz'iic
เพลงของคณะ
ในวันนี้มีงานเลี้ยงในวิลลา
สังเกตเห็นรุ่งอรุณที่ขอบฟ้า
ภาคใต้ตะวันออกเฉียงเหนือตะวันตก
ความสว่างมาสู่โลกความมืดก็ไป
แมลงสาบจิ้งหรีดหมัดและแมลงเม่า
พวกเขาหนีกลับบ้าน
10- Ch'och'ojLäj Ja '
Ri ch'och'ojläj ja 'เป็น' k'aslemal
Rech ri k'aslemal nujel taq 'q'ij
Usipam kanöq qtat chi qech
Uluq'ob'al xuquje nim kumano.
Ri ch'ojch'ojläj ja 'kujutzuqu
วา quk'ya 'etz'ab'alil re k'aslemal
Kuk'iysaj le che '
Xuquje 'คุณwinäq.
Ch'ojch'ojläj ja 'rech kaj
Ch'ojch'ojläj ja 'rech qtat
Rech le plo xuquje le chü'uti'ntäq ja '
Xuquje 'rech unimal loq'b'äl k'u'x.
น้ำใส
น้ำใสคือชีวิต
เพื่อให้สามารถใช้ชีวิตในแต่ละวัน
เป็นของขวัญที่ผู้สร้างมอบให้เรา
ความรักและสิ่งมหัศจรรย์ที่ยิ่งใหญ่ของเขา
น้ำใสป้อน
มันเป็นสัญลักษณ์ของความอุดมสมบูรณ์
ทำให้พืชเจริญเติบโต
และต่อมนุษยชาติทั้งหมด
น้ำใสจากท้องฟ้า.
น้ำใสจากผู้สร้าง.
จากทะเลและลำธาร
และความรักอันยิ่งใหญ่ของเขา
อ้างอิง
- Briceida Cuevas Cob: บทกวีของชาวมายัน สืบค้นเมื่อวันที่ 26 กันยายน 2017 จาก zocalopoets.com
- Dzitbalche สืบค้นเมื่อวันที่ 26 กันยายน 2017 จาก red-coral.net
- Maya Angelou. สืบค้นเมื่อวันที่ 26 กันยายน 2017 จาก poomhunter.com
- บทกวีของชาวมายัน สืบค้นเมื่อวันที่ 26 กันยายน 2017 จาก hellopoetry.com
- การแสดงภาษาและสัญลักษณ์ในชาวมายันร่วมสมัย สืบค้นเมื่อวันที่ 26 กันยายน 2017 จาก revista-filologicas.unam.mx
- การอ่านบทกวีในภาษาอังกฤษสเปนและภาษามายัน สืบค้นเมื่อวันที่ 26 กันยายน 2017 จาก yucatanexpatlife.com
- Montemayor, คาร์ลอส คำพูดของคนที่แท้จริง สืบค้นเมื่อวันที่ 26 กันยายน 2017 จาก books.google.com
