- เรื่องราวยอดนิยม 6 เรื่องเกี่ยวกับความหมายของYucatán
- รุ่นแรก
- รุ่นที่สอง
- รุ่นที่สาม
- รุ่นที่สี่
- รุ่นที่ห้า
- รุ่นที่หก
- อ้างอิง
มีรุ่นมากมายเกี่ยวกับที่มีความหมายของคำว่าYucatánบางคนพยายามที่จะสนับสนุนตัวเองโดยอ้างถึงผู้พิชิตบางคนไม่มีการสนับสนุนทางประวัติศาสตร์ แต่มีตรรกะและคนอื่น ๆ มีต้นกำเนิดทางนิรุกติศาสตร์ที่ไม่ถูกต้อง
ไม่ว่าในกรณีใดชาวมายาในภูมิภาคนี้ยังคงเรียกดินแดนของพวกเขาว่า "u luumil cutz yetel ceh" หรือ "ดินแดนแห่งไก่งวงและกวาง"

เรื่องราวยอดนิยม 6 เรื่องเกี่ยวกับความหมายของYucatán
รุ่นแรก
หนึ่งในตำนานเกี่ยวกับที่มาของชื่อคาบสมุทรเม็กซิกันนี้บอกว่า Francisco HernándezCórdovaผู้ค้นพบได้สร้างแผ่นดินในดินแดนนี้
เมื่อเขาพบชาวดั้งเดิมของดินแดนเหล่านั้นเขาถามพวกเขาว่าสถานที่แห่งนี้เรียกว่าอะไร
เมื่อเผชิญกับคำถามนี้ชาวพื้นเมืองจึงตอบว่าพวกเขาไม่เข้าใจภาษาของพวกเขาโดยพูดว่า“ tetec dtan”,“ ma t natic a dtan” วลีนี้หมายความว่า "คุณพูดเร็วมากและฉันไม่เข้าใจคุณ"
ผู้พิชิตชาวสเปนเชื่อว่าพวกเขากำลังตอบคำถามเกี่ยวกับชื่อ แต่เมื่อพยายามทำซ้ำภาษาของชาวมายันพวกเขาออกเสียงว่า "yucatán"
เวอร์ชันนี้ได้รับการสนับสนุนโดยจดหมายที่ส่งถึงพระมหากษัตริย์สเปนในช่วงหลายปีที่ผ่านมาหลังจากการขึ้นฝั่งในดินแดนใหม่
จดหมายเหล่านี้ส่งโดยHernánCortésเอง เรื่องราวนี้ซ้ำแล้วซ้ำอีกในงานเขียนของ Fray Toribio de Benavente ในปี 1541
รุ่นที่สอง
เขาเล่าว่าผู้พิชิตกำลังสำรวจชายฝั่งและบางครั้งพวกเขาก็เข้าหาผู้ตั้งถิ่นฐานเพื่อถามบางอย่าง
สำหรับคำถามเหล่านี้พวกเขาได้รับคำตอบเสมอ: "Toló quin dtan" ในภาษามายัน วลีนี้มีความหมายว่า "คุณจะพบมันในภายหลังและดำเนินการต่อไป"
รุ่นที่สาม
ชาวมายันบางคนถือสร้อยคอของภรรยาไว้ในมือ ในขณะนั้นผู้พิชิตเข้าหาและถามพวกเขาในสิ่งที่พวกเขาไม่เข้าใจอย่างถ่องแท้
แต่ชาวมายันคนหนึ่งคิดว่าเขาเข้าใจดีว่าคำถามเกี่ยวข้องกับสิ่งของที่พวกเขาถืออยู่ในมือ
นั่นคือเหตุผลที่เขาตอบ:“ U yu c-atan” ซึ่งหมายความว่า“ พวกเขาเป็นสร้อยคอของภรรยาเรา”
รุ่นที่สี่
เวอร์ชันนี้บอกว่าเมื่อชาวสเปนถามคนพื้นเมืองบางคนเกี่ยวกับชื่อสถานที่พวกเขาตอบว่า "ยูคาทาน" ซึ่งแปลว่า "ฉันไม่ได้มาจากที่นี่"
รุ่นที่ห้า
Yucatánมาจากคำว่า "yokatlan" ของ Nahuatl ซึ่งแปลว่า "สถานที่แห่งความมั่งคั่ง"
เห็นได้ชัดว่าทั้งสองคำมีความคล้ายคลึงกันมาก ข้อสงสัยเกี่ยวกับเวอร์ชันนี้เกิดขึ้นเนื่องจากภาษา Nahuatl คือ Aztec ในขณะที่ชาวคาบสมุทรเป็นชาวมายัน
รุ่นที่หก
มันมาจากงานเขียนของบิชอปแห่งยูกาตัน Don Crescencio Carrillo y Ancona ในตอนท้ายของศตวรรษที่ 19
ข้อความนี้เรียกว่าการศึกษาทางปรัชญาในชื่อของอเมริกาและยูคาทาน หลังจากการสอบสวนเป็นเวลานานเขาสรุปได้ว่าที่มาของชื่อคาบสมุทรแคริบเบียนเป็นการย่อส่วนของชื่อyucalpetén
ในหนังสือเล่มเดียวกันนี้ผู้เขียนได้แยกคำแปลของyucalpeténซึ่งแปลว่า "ไข่มุกหรือสร้อยคอของภรรยาเรา"
อ้างอิง
- Ric Hajovsky (2017) ยูคาทานมีชื่ออย่างไร 10/31/2017 จากเว็บไซต์ Everything Cozumel: everythingcozumel.com
- บรรณาธิการ. (2012) ที่มาของชื่อYucatán 10/31/2017 จากYucatán Today Website: yucatantoday.com
- ดักลาสฮาร์เปอร์ (2017) ยูคาทาน. 10/31/2017 จากนิรุกติศาสตร์ออนไลน์เว็บไซต์: etymonline.com
- ฟิลลิปเมสัน. (2017) Shield of Yucatán: ประวัติศาสตร์และความหมาย 10/31/2017 จากเว็บไซต์ Life Persona: lifepersona.com
- David และ Alejandra Bolles (2017) ความคิดบางอย่างเกี่ยวกับชื่อยูคาทาน 10/31/2017 โดยเว็บไซต์หนังสือ Alejandras: alejandrasbooks.org
